Shiit asiyache sathe aniyache: Difference between revisions
m (Protected "Shiit asiyache sathe aniyache" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite))) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism,winter | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism,winter | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= Shiit asiyache sathe aniyache | | title= Shiit asiyache sathe aniyache | ||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
Line 13: | Line 12: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__98%20SHIITA%20A%27SIYA%27CHE%20SA%27THE%20A%27NIYA%27CHE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Shiit asiyache sathe aniyache''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|98<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Shiit asiyache sathe aniyache''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|98<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 26: | Line 24: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Shiit ásiyáche sáthe ániyáche | Shiit ásiyáche{{#tag:ref|In this song, the verb forms are in the largely obsolete Bengali format of [[:wikipedia:Sadhu Bhasa|Sádhubhásá]]. For the most part Baba either eschews that verb form or possibly uses it to indicate a different tense (present continuous as opposed to present perfect). However, as the use of Sádhubhásá is consistent throughout this song, it is translated according to its original usage, which also makes greater sense in context.|group="nb"}} sáthe ániyáche | ||
Rauṋiin phuler chavi | Rauṋiin phuler chavi | ||
Gandhavihiin madhuhiin phul | Gandhavihiin madhuhiin phul | ||
Line 32: | Line 30: | ||
Ravi chilo káche bhávitám mane | Ravi chilo káche bhávitám mane | ||
Asahja táp sahe náko práńe | |||
Rudrapuruś prasanna hao | Rudrapuruś prasanna hao | ||
Varaśár varadáne | Varaśár varadáne | ||
Line 38: | Line 36: | ||
Ei kathá áj bhávi | Ei kathá áj bhávi | ||
Shońo bhái sab shońo | |||
Dúrer tapan káchete ásibe | Dúrer tapan káchete ásibe | ||
Cintá koro ná kono | Cintá koro ná kono | ||
Line 57: | Line 55: | ||
এই কথা আজ ভাবি | এই কথা আজ ভাবি | ||
শোণো ভাই সব শোণো | |||
দূরের তপন কাছেতে আসিবে | দূরের তপন কাছেতে আসিবে | ||
চিন্তা কোরো না কোনো | চিন্তা কোরো না কোনো | ||
ধরার শীতেতে আশার | ধরার শীতেতে আশার গীতিতে | ||
আঁকি নূতনের ছবি | আঁকি' নূতনের ছবি | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Winter has come, | Winter has come, bringing with it | ||
A colored flower's portrait... | |||
A flower without scent and without wine, | |||
A sun with scant sunshine. | |||
When | When sun was near, I used to think, | ||
I cannot bear such extreme heat... | |||
Oh Wrathful Lord, please show mercy, | |||
Granting my desire for rain. | |||
When sun was near, then clime was fair... | |||
This is what I think today. | |||
Listen all my | Listen all my cousins, hear me please, | ||
The distant | The sun that's distant will come near; | ||
Have no worry, do not fear... | |||
With Earth's winter in hope's paean, | |||
Painting a picture of change. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 89: | Line 87: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__98%20SHIITA%20A%27SIYA%27CHE%20SA%27THE%20A%27NIYA%27CHE.mp3}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} |
Latest revision as of 01:46, 12 May 2023
Shiit asiyache sathe aniyache | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0098 |
Date | 1982 November 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Winter) Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Shiit asiyache sathe aniyache is the 98th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Shiit ásiyáche[nb 2] sáthe ániyáche |
শীত আসিয়াছে সাথে আনিয়াছে |
Winter has come, bringing with it |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In this song, the verb forms are in the largely obsolete Bengali format of Sádhubhásá. For the most part Baba either eschews that verb form or possibly uses it to indicate a different tense (present continuous as opposed to present perfect). However, as the use of Sádhubhásá is consistent throughout this song, it is translated according to its original usage, which also makes greater sense in context.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Shiit asiyache sathe aniyache sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Shiite shiuli kena phote na |
Prabhat Samgiita 1982 With: Shiit asiyache sathe aniyache |
Succeeded by Bhavi niko asbe tumi shiiter rate |