Shyamal shobhay tumi ele: Difference between revisions
m (added Category:Songs about Krsna using HotCat) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Krsna,Contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
| | |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png | ||
| | |image_width=200 | ||
| | |image_height=200 | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1951]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1951]] | ||
| date= 1984 October 12 | | date= 1984 October 12 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = Contemplation | | theme = ([[Krsna]]) Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1951%20SHYA%27MAL%20SHOBHA%27Y%20TUMI%20ELE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Shyamal shobhay tumi ele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1951<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref> | '''''Shyamal shobhay tumi ele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1951<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1901-2000|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=B09DBB4HNV|ISBN=9798201598891}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 59: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You came with a green loveliness; | |||
You came with green | Upon surface of the earth You scattered it. | ||
Kindliness You instilled | |||
With blooms and buds, dynamic and static. | |||
I | Hey Shyam,{{#tag:ref|A name of Krsna, most likely derived from His alleged skin color. The word means dark-blue or dark-green.|group="nb"}} You have no equal; | ||
I want You with mind and heart. | |||
Oh sweet Mohan,{{#tag:ref|Another name of Krsna. It means "charming one".|group="nb"}} what fascination | |||
Is inflamed by Your love-lamp! | |||
In the | In Your presence I do not covet aught; | ||
You | Those who have You have it all. | ||
With the [[:wikipedia:Kaustubha|Kaostubha jewel]] over Your heart,{{#tag:ref|According to legend, Krsna wore this mythological jewel suspended on his breast.|group="nb"}} | |||
You are luminous in good times and bad. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Latest revision as of 02:22, 12 May 2023
Shyamal shobhay tumi ele | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1951 |
Date | 1984 October 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Krsna) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Shyamal shobhay tumi ele is the 1951st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Shyámal shobháy tumi ele |
শ্যামল শোভায় তুমি এলে |
You came with a green loveliness; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ A name of Krsna, most likely derived from His alleged skin color. The word means dark-blue or dark-green.
- ^ Another name of Krsna. It means "charming one".
- ^ According to legend, Krsna wore this mythological jewel suspended on his breast.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Shyamal shobhay tumi ele sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi esechile, maner andhar dure sariye dile |
Prabhat Samgiita 1984 With: Shyamal shobhay tumi ele |
Succeeded by Andhar nishiithe tumi ele |