User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2697)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2697]]
| date = 1985 May 17
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2697%20BHA%27LABA%27SI%20BHA%27LABA%27SI%20BHA%27LABA%27SI.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2697<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Bhálabási bhálabási bhálabási tomáy ámi
Kena bojháno ná jáy
Dekhini kabhu bhávite párini
Nám shune man upacáy
Háso tumi kon se máyáy
Shyámal shobháy puśpa cháyáy
Jyotsná ráter giiti gáoáy
Smita dyotanáy
Rákhite cái tomáy káche
Jugántarer e sádha áche
Maner mayur chande náce
Tomár bhávanáy
</poem>
| <poem>
ভালবাসি ভালবাসি ভালবাসি তোমায় আমি
কেন বোঝানো না যায়
দেখিনি কভু ভাবিতে পারিনি
নাম শুনে' মন উপচায়
হাস তুমি কোন্‌ সে মায়ায়
শ্যামল শোভায় পুষ্প ছায়ায়
জ্যোৎস্না রাতের গীতি গাওয়ায়
স্মিত দ্যোতনায়
রাখিতে চাই তোমায় কাছে
যুগান্তরের এ সাধ আছে
মনের ময়ূর ছন্দে নাচে
তোমার ভাবনায়
</poem>
| <poem>
O lord, i love you,
but do not understand why so.
i never see you, unable to think,
listening to the name
the mind overflows.
in which illusive arena, ma’ya’,
you smile,
in the green decorated floral shade,
singing the song of moonlit night,
with smiling figurative expression.
from ages i had the will
to keep you close to me.
The peacock of the mind dances
to the rhythm with your ideation.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2697%20BHA%27LABA%27SI%20BHA%27LABA%27SI%20BHA%27LABA%27SI.mp3|singer=Rudrashiis|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Amar pane na takio]]
| after  = [[Vajrer humkare jharecho ulkadhare]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 03:52, 29 September 2024