Ei tandrajarima makha jyotsnay: Difference between revisions
m (Abhidevananda moved page Ei tandrajarimá makha jyotsnay to Ei tandrajarima makha jyotsnay without leaving a redirect: Protocol for diacritics) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 16: | Line 15: | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3111%20EI%20TANDRA%27JAR%27IMA%27%20MA%27KHA%27%20JYOTSNA%27Y.mp3}} | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3111%20EI%20TANDRA%27JAR%27IMA%27%20MA%27KHA%27%20JYOTSNA%27Y.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Ei | '''''Ei tandrajarima makha jyotsnay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3111<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798227012050}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 52: | Line 51: | ||
প্রাণ ঝলকায় | প্রাণ ঝলকায় | ||
অজানা পথিক তুমি | অজানা পথিক তুমি অতিথি আজি | ||
মর্মে এলে মোহন সাজে সাজি' | মর্মে এলে মোহন সাজে সাজি' | ||
তোমার চরণে এই করুণা যাচি | তোমার চরণে এই করুণা যাচি | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Neath moonlight but smeared by this inertia sleepy, | |||
Psyche goes on floating, it goes on floating. | |||
It | It does not manage to fathom anything: | ||
Wherefrom it has come or whereto it proceeds. | |||
Who is calling | |||
With a throbbing fragrance Who is He, goes on calling; | |||
With a pleasing sweetness a song Who does sing? | |||
Like the dew under light He excites with song and beat; | |||
Life, it is sparkling. | |||
Unknown Traveler, today the welcome guest You be; | |||
You came into core of heart, dressed up charmingly. | |||
Only this kindness I pray at Your lotus feet: | |||
Go on staying within me privately. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Latest revision as of 00:07, 25 August 2024
Ei tandrajarima makha jyotsnay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3111 |
Date | 1985 September 3 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ei tandrajarima makha jyotsnay is the 3111th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Ei) Tandrájaŕimá mákhá jyotsnáy |
(এই) তন্দ্রাজড়িমা-মাখা জ্যোৎস্নায় |
Neath moonlight but smeared by this inertia sleepy, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3101-3200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798227012050
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ei tandrajarima makha jyotsnay sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Vasanteri mainjari |
Prabhat Samgiita 1985 With: Ei tandrajarima makha jyotsnay |
Succeeded by Mor udvela hrdaye ele |