Kal ratrite jhar baye geche: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Verse 3 - translation complete) |
m (Grammatical refinement) |
||
Line 70: | Line 70: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Last night a storm raged | Last night a storm raged | ||
In the grove of tuberoses{{#tag:ref|The [[wikipedia:Polianthes tuberosa|tuberose]] is a perennial, night-blooming plant. The Bengali name, ''rajaniigandhá'' (রজনীগন্ধা) literally means "fragrant at night". Hence, the tuberose is sometimes referred to as the "night queen" or the "mistress of the night".|group="nb"}} | In the grove of tuberoses...{{#tag:ref|The [[wikipedia:Polianthes tuberosa|tuberose]] is a perennial, night-blooming plant. The Bengali name, ''rajaniigandhá'' (রজনীগন্ধা) literally means "fragrant at night". Hence, the tuberose is sometimes referred to as the "night queen" or the "mistress of the night".|group="nb"}} | ||
And, with it, also in my mind. | And, with it, also in my mind. | ||
You neither came, nor glanced back at me; | You neither came, nor glanced back at me; |