Tomari tare jiivana bhare: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga, | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png | |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png | ||
Line 11: | Line 10: | ||
| date= 1984 November 15 | | date= 1984 November 15 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = | | theme = Longing | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
All my life, for the sake of You only | |||
for | I have roamed about; don't You know it? | ||
Shaking off drowsiness, through my tears | |||
I've kept calling; can't You hear it? | |||
I | |||
I | Yourself I have sought in an arbor's vista; | ||
I | Yourself I have looked for in a desert's mirage. | ||
I | For You I have searched at grandeur of [[:wikipedia:Tirtha (Hinduism)|tiirtha]]; | ||
You | Don't You see, don't You understand it? | ||
In You I've recognized just one quality: | |||
You can hear, yet You stay unhearing; | |||
You know, | You can know, yet You stay unknowing. | ||
Please do explain to me this deceit, what it is! | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |