User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
m (NmGzqT2M10) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga, | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2412]] | |||
| date = 1985 February 23 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = () Enlightenment, Liberation, Surrender, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]] | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = abhidevananda | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2412%20HIMA%27NI%20SHIKHAR%20HOTE%20NEVE%20CHILE%20KON%20PRA%27TE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2412<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Himániishikhara hate nevechile kon práte | |||
Namah mahádeva vishvambhar | |||
Shithil jat́á jále alaká kanak jale | |||
Takhano bándhoni he shubhunkar | |||
Unmattatá rodhite jat́á bándhile | |||
Ucchalatá májhe saḿyama ene dile | |||
Jiivaner pathe pathe bharile chande giite | |||
Dayár ságar he karuńákar | |||
Tomár dáner kono tulaná náhi pái | |||
Tomár guńer kono kúl kinárá je jái | |||
He guńádhiisha he gańádhiisha | |||
He áshutośa pralayaunkar | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
হিমানীশিখর হতে নেবেছিলে কোন্ প্রাতে | |||
নমঃ মহাদেব বিশ্বম্ভর | |||
শিথিল জটাজালে অলকা কনকজলে | |||
তখনো বাঁধ নি হে শুভঙ্কর | |||
উন্মত্ততা রোধিতে জটা বাঁধিলে | |||
উচ্ছলতা মাঝে সংযম এনে' দিলে | |||
জীবনের পথে পথে ভরিলে ছন্দে গীতে | |||
দয়ার সাগর হে করুণাকর | |||
তোমার দানের কোন তুলনা নাহি পাই | |||
তোমার গুণের কোন কূলকিনারা যে নাই | |||
হে গুণাধীশ হে গণাধীশ | |||
হে আশুতোষ প্রলয়ঙ্কর | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
From the snowy peak, on which morning, | |||
did you descend? | |||
i salute you, o Mahadeva (the greatest divinity), | |||
o vishvambhar (maintainer of the universe)! | |||
o Shubhankar (doer of auspicious), | |||
then, you had not yet tied | |||
your loose and matted hair | |||
with golden, heavenly water. | |||
you tied your hair to obstruct insanity, | |||
you brought regulation amidst haphazardness. | |||
into each step and path of life, | |||
you filled rhythm and song, | |||
o ocean of kindness, o merciful one! | |||
i do not find any comparison to your gift. | |||
There is neither limitation nor embankment | |||
to your attributes. o quickly pleased one! | |||
o Annihilator of the universe! | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2412%20HIMA%27NI%20SHIKHAR%20HOTE%20NEVE%20CHILE%20KON%20PRA%27TE.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ganer e gaungottarii]] | |||
| after = [[Varsana sikta e sandhyay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 08:45, 28 June 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2412 |
Date | 1985 February 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | () Enlightenment, Liberation, Surrender, Contemplation, Longing, Determination, Neohumanism, PROUT |
Lyrics | Bengali |
Music | abhidevananda |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2412th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Himániishikhara hate nevechile kon práte |
হিমানীশিখর হতে নেবেছিলে কোন্ প্রাতে |
From the snowy peak, on which morning, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ganer e gaungottarii |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Varsana sikta e sandhyay |