User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 2414) |
(Script and lines) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
Namaste he shivashambho | Namaste he shivashambho | ||
Pashu sama mánave bhariye dile bháve | Pashu sama mánave bhariye dile bháve | ||
Káṋpále dhará theke nabhah | |||
Dustar tamasár durdam párávár | Dustar tamasár durdam párávár | ||
Tarańii | Tarańii haye ele tárańe sabákár | ||
Kśudra | Kśudra brhat sabe bujhe nilo anubhave | ||
Sakaler kathá tumi bhávo | Sakaler kathá tumi bhávo | ||
Esechile dúrátiite raye | Esechile dúrátiite raye gecho bháve giite | ||
Maner gahan końe | Maner gahan końe phalgudhárár sáthe | ||
Tomáre | Tomáre bhuli nái bhulite pári nái | ||
Karuńá sár he svayambho | Karuńá sár he svayambho | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 57: | Line 57: | ||
কাঁপালে ধরা থেকে নভঃ | কাঁপালে ধরা থেকে নভঃ | ||
দুস্তর তমসার দুর্দম পারাবার | দুস্তর তমসার দুর্দম পারাবার | ||
হয়ে এলে তারণে সবাকার | তরণী হয়ে এলে তারণে সবাকার | ||
ক্ষুদ্র-বৃহৎ সবে বুঝে নিল অনুভবে | ক্ষুদ্র-বৃহৎ সবে বুঝে নিল অনুভবে | ||
সকলের কথা তুমি ভাব | সকলের কথা তুমি ভাব | ||
Line 65: | Line 65: | ||
মনের গহন কোণে ফল্গুধারার সাথে | মনের গহন কোণে ফল্গুধারার সাথে | ||
তোমারে ভুলি নাই ভুলিতে পারি নাই | তোমারে ভুলি নাই ভুলিতে পারি নাই | ||
করুণা সার হে স্বয়ম্ভো | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> |
Revision as of 06:07, 30 June 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2414 |
Date | 1985 February 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Shiva) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2414th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kii ná kare giyechile mánave jágiyechile |
কী না করে' গিয়েছিলে মানবে জাগিয়েছিলে |
O lord, shiva shambho, salutations to you! |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Varsanasikta e sandhyay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tomare bheve ekii anubhave |