User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2600)
Tag: Reverted
(Script and lines)
Tag: Reverted
Line 41: Line 41:
Madhu niyeche
Madhu niyeche


Bhomorá tomár ásháy
Bhomrá tomár ásháy jege
Jege chilum base yuge yuge
Chilum base juge juge
Tomáy pete áj ke
Tomáy peye ájke ámár
Ámár ásh je mit́eche
Ásh je mit́eche


Chile ámár áshe páshe
Chile ámár áshepáshe
Nei tá lekhá itiháse
Nei tá lekhá itiháse
Tomár tarei kánde háse,
Tomár tarei káṋde háse
Man gáne náce
Man gáne náce
</poem>
</poem>

Revision as of 06:33, 9 January 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2600
Date 1985 April 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2600th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Phulavane nay manovane áj
Bhomrá eseche
Kalir káne kathá kaye
Madhu niyeche

Bhomrá tomár ásháy jege
Chilum base juge juge
Tomáy peye ájke ámár
Ásh je mit́eche

Chile ámár áshepáshe
Nei tá lekhá itiháse
Tomár tarei káṋde háse
Man gáne náce

ফুলবনে নয় মনোবনে আজ
ভোমরা এসেছে
কলির কানে কথা কয়ে
মধু নিয়েছে

ভোমরা তোমার আশায় জেগে
ছিলুম বসে' যুগে যুগে
তোমায় পেয়ে আজকে আমার
আশ যে মিটেছে

ছিলে আমার আশেপাশে
নেই তা লেখা ইতিহাসে
তোমার তরেই কাঁদে হাসে
মন গানে নাচে

He has come in the form of a bee,
not into the garden of flowers,
but into the garden of my mind.
From my mental blossom,
He extracts the sweet nectar.

I had been waiting for you
for ages together.
By attaining you today,
all my hopes were fullfilled.

You have always been with me,
yet it had never been
written down in history.
My mind laughs and cries,
it sings and dances for you only.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi ele tumi ele tumi ele, bhuvane dola dile
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Sharada pradose