User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2602) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Swan.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2602]] | |||
| date = 1985 April 18 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2602%20TOMA%27KE%20CEYECHI%20A%27MI%20DHYA%27NE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2602<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomáke ceyechi ámi dhyáne | |||
Tumi mor mane eso | |||
Tumi mor mane eso eso práńe | |||
Tomáke ceyechi ámi dhyáne | |||
Vediite phul sájiye áchi base | |||
E vedii mana-vitáne | |||
Sheśa kakhano hoy ná cáoyár | |||
Tái theke jáo saunge ámár | |||
Nitya káler parash mańi | |||
Tákáo ámár páne | |||
Stabdha haye jáy je bháśá | |||
Tomáy pele púrńa áshá | |||
Cáoá páoá urdhve bháse | |||
Trptidhárár sur saritár gáne | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমাকে চেয়েছি আমি ধ্যানে | |||
তুমি মোর মনে এসো | |||
তুমি মোর মনে এসো এসো প্রাণে | |||
তোমাকে চেয়েছি আমি ধ্যানে | |||
বেদীতে ফুল সাজিয়ে আছি বসে' | |||
এ বেদী মন-বিতানে | |||
শেষ কখনো হয় না চাওয়ার | |||
তাই থেকে' যাও সঙ্গে আমার | |||
নিত্যকালের পরশনণি | |||
তাকাও আমার পানে | |||
স্তব্ধ হয়ে যায় যে ভাষা | |||
তোমায় পেলে পূর্ণ আশা | |||
চাওয়া-পাওয়ার ঊর্ধ্বে ভাসে | |||
তৃপ্তিধারার সুর সরিতার গানে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, i want you in my meditation, | |||
you come to my mind and life. | |||
on the altar inside my mental garden, | |||
having decorated the flowers, | |||
i am sitting, waiting for You. | |||
there is no end of desires; | |||
hence, you ever remain close with me. | |||
o the eternal touchstone, | |||
look towards me. | |||
the language gets stupefied, | |||
by attaining you the hope is fulfilled. | |||
above the desires and achievements, | |||
floats the song, the satisfying current | |||
of the stream of melody. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following rough audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2602%20TOMA%27KE%20CEYECHI%20A%27MI%20DHYA%27NE.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Sharada pradose]] | |||
| after = [[Utala pavane madhura svapane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 01:20, 11 January 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 20 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2602 |
Date | 1985 April 18 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2602nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáke ceyechi ámi dhyáne |
তোমাকে চেয়েছি আমি ধ্যানে |
O lord, i want you in my meditation, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following rough audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sharada pradose |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Utala pavane madhura svapane |