User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 2637) Tag: Reverted |
(Script and lines) Tag: Reverted |
||
Line 37: | Line 37: | ||
|<poem> | |<poem> | ||
(Phuler parág) Bhese jáy | (Phuler parág) Bhese jáy | ||
Káháke trpti dite cáy se je | |||
Nece cale kon ajánáy | Nece cale kon ajánáy | ||
Korakera májhe bandii se chilo | |||
Madhur mádhurii sethá | Madhur mádhurii sethá peyechilo | ||
Áj | (Áj) Mukta pavane jiivanáuṋgane | ||
Bhálabeseche nabhoniilimáy | Bhálabeseche nabhoniilimáy | ||
Phul esechilo kon ajáná hate | |||
Káhár mahimá pracár karite | Káhár mahimá pracár karite | ||
Cinuk vá ná cinuk táháke | Cinuk vá ná cinuk táháke | ||
Line 51: | Line 51: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
ফুলের পরাগ ভেসে' যায় | (ফুলের পরাগ) ভেসে' যায় | ||
কাহাকে তৃপ্তি দিতে চায় সে যে | কাহাকে তৃপ্তি দিতে চায় সে যে | ||
নেচে' চলে কোন অজানায় | নেচে' চলে কোন অজানায় | ||
Line 57: | Line 57: | ||
কোরকের মাঝে বন্দী যে ছিল | কোরকের মাঝে বন্দী যে ছিল | ||
মধুর মাধুরী সেথা পেয়েছিল | মধুর মাধুরী সেথা পেয়েছিল | ||
আজ মুক্ত পবনে জীবনাঙ্গনে | (আজ) মুক্ত পবনে জীবনাঙ্গনে | ||
ভালবেসেছে নভোনীলিমায় | ভালবেসেছে নভোনীলিমায় | ||
Revision as of 10:13, 15 February 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 19 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2637 |
Date | 1985 April 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2637th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Phuler parág) Bhese jáy |
(ফুলের পরাগ) ভেসে' যায় |
The floral fragrance goes on floating. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Avadhutika Ananda Arundhati Acarya on Sarkarverse
Preceded by Tomate amate dekha hayechilo |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Sandhya samiir suvase adhiir |