User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 2686) Tag: Reverted |
(Script and flag on musical rendition) Tag: Reverted |
||
Line 35: | Line 35: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Háriye giyechi ámi | Háriye giyechi (ámi) | ||
Háriye giyechi kon se atiite | Háriye giyechi kon se atiite | ||
Tumi ese prabhu path dekháo | Tumi ese prabhu path dekháo | ||
Line 42: | Line 42: | ||
Kabe kothá theke ásiyáchi hethá | Kabe kothá theke ásiyáchi hethá | ||
Vana path dhare caliyáchi kothá | |||
Ádio | Ádio jáni ná ant-o dekhi ná | ||
He pathik tava nisháná dáo | He pathik tava nisháná dáo | ||
More tumi jáno | More tumi jáno úśákál hate | ||
Bhásiyá calechi tomári srote | Bhásiyá calechi tomári srote | ||
Tuccha | Tuccha haleo tomári je ámi | ||
E satya | E satya kena bhuliyá jáo | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
হারিয়ে | হারিয়ে গিয়েছি (আমি) | ||
হারিয়ে গিয়েছি কোন্ সে অতীতে | |||
তুমি এসে' প্রভু পথ দেখাও | তুমি এসে' প্রভু পথ দেখাও | ||
বুদ্ধি বিচারে নগণ্য আমি | বুদ্ধি বিচারে নগণ্য আমি | ||
Line 95: | Line 95: | ||
== Recordings == | == Recordings == | ||
Currently, only the following audio rendition is available. However, | Currently, only the following audio rendition is available. However, it treats the first line of the song (clearly given in the [[#Musical notations|original notation]]) as a mere add-on of ''ámi'' to the refrain. This does not seem to be a reasonable interpretation. | ||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2686%20A%27MI%20HA%27RIYE%20GIYECHI.mp3|singer=Avadhutika Ananda Viina Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2686%20A%27MI%20HA%27RIYE%20GIYECHI.mp3|singer=Avadhutika Ananda Viina Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | ||
Revision as of 08:17, 6 April 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 17 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2686 |
Date | 1985 May 16 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2686th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Háriye giyechi (ámi) |
হারিয়ে গিয়েছি (আমি) |
O lord, since long, i am bewildered, lost, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. However, it treats the first line of the song (clearly given in the original notation) as a mere add-on of ámi to the refrain. This does not seem to be a reasonable interpretation.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Avadhutika Ananda Viina Acarya on Sarkarverse
Preceded by Gan geye geye esechile tumi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Koti koti pranam nao mor |