User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2693) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LoversTryst.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2693]] | |||
| date = 1985 May 17 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2693%20PRADOS%27%20PAVANE%20PRAMILA%20SVAPANE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2693<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Pradośa pavane pramila svapane | |||
Tomáke dekhechi pratham bár | |||
Ośt́ha hásite rainjita chilo | |||
Adharete chilo suśamá sár | |||
Balile ámáy ámi ásiyáchi | |||
Tava abhiláśa púrńa karechi | |||
Kata giri sindhu ullaunghiáchi | |||
Náváo e bár bhávaná bhár | |||
Balechilum eso bár bár | |||
Chaŕiye diye surabhi tomár | |||
Bhálo hoy yadi tháko anivár | |||
Anuráge man bhare ámár | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
প্রদোষ পবনে প্রমিল স্বপনে | |||
তোমাকে দেখেছি প্রথমবার | |||
অষ্ঠ হাসিতে রঞ্জিত ছিল | |||
অধরেতে ছিল সুষমা সার | |||
বলিলে আমায় আমি আসিয়াছি | |||
তব অভিলাষ পূর্ণ করেছি | |||
কত গিরি সিন্ধু লঙ্ঘয়াছি | |||
নাবাও এবার ভাবনা ভার | |||
বলেছিলুম এসো বারবার | |||
ছড়িয়ে দিয়ে সুরভি তোমার | |||
ভাল হয় যদি থাক অনিবার | |||
অনুরাগে মন ভরে' আমার | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, in the evening breeze within drowsy dream, | |||
i saw you for the first time. | |||
the upper lip was coloured | |||
and at the lower was essence of beauty. | |||
you told me,” i have come, | |||
i would fulfill your desire. | |||
i came crossing many mountains and oceans. | |||
Download this time the burden of your feelings”. | |||
i told,”come again and again, | |||
scattering Your fragrance. | |||
it would be good that you stay forever, | |||
filling my mind with love. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2693%20PRADOS%27%20PAVANE%20PRAMILA%20SVAPANE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amar pranam nao tumi prabhu]] | |||
| after = [[Ei saora karojjvala prabhate]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 23:26, 12 April 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 17 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2693 |
Date | 1985 May 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2693rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Pradośa pavane pramila svapane |
প্রদোষ পবনে প্রমিল স্বপনে |
O lord, in the evening breeze within drowsy dream, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Amar pranam nao tumi prabhu |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ei saora karojjvala prabhate |