User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2694) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rejoice.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2694]] | |||
| date = 1985 May 17 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = [[Neohumanism]] | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2694%20EI%20SAORA%20KAROJJAVAL%20PRABHA%27TE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2694<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ei saora karojjvala prabháte | |||
Ei prabháte | |||
Sakal vedaná ásháhata yátaná | |||
Miláiyá jáy kár máyáte | |||
Esecho tumi áji álor dháráy | |||
Saptáshva rathe uśasi beláy | |||
Púrńa kare dhará jyotir chat́áy | |||
Lukiye thákoni ár nibhrite | |||
Sabái tomáre cáy mane práńe | |||
Udvel hridayer gahana końe | |||
Phulavane nay shudhu mano vane | |||
Upcáno mádhurir amara giite | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
এই সৌর করোজ্জ্বল প্রভাতে | |||
এই প্রভাতে | |||
সকল বেদনা আশাহত যাতনা | |||
মিলাইয়া যায় কার মায়াতে | |||
এসেছ তুমি আজি আলোর ধারায় | |||
সপ্তাশ্বরথে ঊষসী বেলায় | |||
পূর্ণ করে' ধরা জ্যোতির ছটায় | |||
লুকিয়ে থাকনি আর নিভৃতে | |||
সবাই তোমারে চায় মনে প্রাণে | |||
উদ্বেল হৃদয়ের গহন কোণে | |||
ফুলবনে নয় শুধু মনোবনে | |||
উপচানো মাধুরীর অমর গীতে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
In this morning brightened with sunrays, | |||
in whose ma’ya’, the illusive game, | |||
all the pain and pessimistic tortures | |||
are getting merged. | |||
you came today with the flow of effulgence, | |||
riding over the sevenhorsed chariot, at dawn, | |||
filling the earth with the splendor of effulgence. | |||
do not hide any more in isolation. | |||
all want you wholeheartedly, | |||
in the deep recess of restless heart. | |||
not in the floral garden but in the mental garden, | |||
overflow the eternal song of sweetness. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following incomplete (truncated) audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2694%20EI%20SAORA%20KAROJJAVAL%20PRABHA%27TE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Pradosa pavane pramiila svapane]] | |||
| after = [[Parvat majhe tumi himadri]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 01:27, 14 April 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 17 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2694 |
Date | 1985 May 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2694th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ei saora karojjvala prabháte |
এই সৌর করোজ্জ্বল প্রভাতে |
In this morning brightened with sunrays, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following incomplete (truncated) audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Pradosa pavane pramiila svapane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Parvat majhe tumi himadri |