User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2968) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Madhavii.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2968]] | |||
| date = 1985 July 31 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2968%20Andhar%20nisha%20pohalo.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2968%20A%27NDHA%27R%20NISHA%27%20POHA%27LO.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2968<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Áṋdhárnishá pohálo | |||
Álo elo elo | |||
Aruńa ravir raungiin chavi | |||
Púrva udayácale jágilo | |||
Bhávini jáhá kabhu tái je dekhi (ámi) | |||
Ámár paráń man ráungálo e kii | |||
Tári rauṋe tári mamatári sane | |||
Sab kichutei madhu mákhálo | |||
Ámi, gopane thákite t́háin náhi pái | |||
Ke jena bale cale tomákei cái | |||
Tomárii tare ráuṋá prabhát elo | |||
Tomáre jágáte pákhii d́ákilo | |||
Tomári bháve tava anubhave | |||
Bhálabásá kusumita halo | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আঁধারনিশা পোহালো | |||
আলো এল এল | |||
অরুণ রবির রঙিন ছবি | |||
পূর্ব উদয়াচলে জাগিল | |||
আম ভাবিনি যাহা কভু তাই যে দেখি | |||
আমার পরাণ মন রাঙাল এ কি | |||
তারই রঙে তারই মমতারই সনে | |||
সব কিছুতেই মধু মাখাল | |||
আমি গোপনে থাকিতে ঠাঁই নাহি পাই | |||
কে যেন বলে' চলে তোমাকেই চাই | |||
তোমারই তরে রাঙা প্রভাত এল | |||
তোমারে জাগাতে পাখি ডাকিল | |||
তোমারই ভাবে তব অনুভবে | |||
ভালবাসা কুসুমিত হ'ল | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The dark night ended, and light came. | |||
the colourful beauty of the morning sun | |||
rose in the eastern horizon. | |||
whatever i could not imagine that i saw | |||
and my life and mind got coloured. | |||
by his colour, along with his affection, | |||
in everything honey is smeared. | |||
i could not get a place to stay hidden, | |||
as if someone goes on telling | |||
desiring to attain you. | |||
for You the colourful morning came. | |||
for awakening you the bird call. | |||
by your ideation, and Your feeling, | |||
love bloomed. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2968%20Andhar%20nisha%20pohalo.mp3|singer=Saswati Sanyal|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2968%20A%27NDHA%27R%20NISHA%27%20POHA%27LO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Cidakashe tumi esechile]] | |||
| after = [[Jene na jene ami ceyechi tomay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 01:24, 28 December 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2968 |
Date | 1985 July 31 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2968th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Áṋdhárnishá pohálo |
আঁধারনিশা পোহালো |
The dark night ended, and light came. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Saswati Sanyal on Sarkarverse
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Cidakashe tumi esechile |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Jene na jene ami ceyechi tomay |