User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2970) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_TorchBearer.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2970]] | |||
| date = 1985 August 1 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2970%20A%27MI%20DIIP%20JVELE%20JA%27I.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2970<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Diip jvele jái ándháre sadái (ámi) | |||
Maner tamasá bhule thákite cái | |||
Shaláká ámár háte dio prabhu | |||
Álo jvele balákár sama bhese jái | |||
Vishver tamonásha sabákár mahápráńa | |||
Tomár sakásha ene dey nava nava gán | |||
Bhuvane bhuvane bhare dey chanda tán | |||
Nirvák vismaye urdhve tákái | |||
Tomár shikháy prabhu tomári diip jválái | |||
Tomár ghrita salitá ámár kichui nái | |||
Sei álodiye kálo dúre sariye jái | |||
Dekhi tumi cháŕá keho nái | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
দীপ জ্বেলে' যাই আঁধারে সদাই (আমি) | |||
মনের তমসা ভুলে' থাকিতে চাই | |||
শলাকা আমার হাতে দিও প্রভু | |||
আলো জ্বেলে' বলাকার সম ভেসে' যাই | |||
বিশ্বের তমঃ নাশ সবাকার মহাপ্রাণ | |||
তোমার সকাশ এনে দেয় নব নব গান | |||
ভুবনে ভুবনে ভরে' দেয় ছন্দ-তান | |||
নির্বাক বিস্ময়ে ঊর্ধ্বে তাকাই | |||
তোমার শিখায় প্রভু তোমারই দীপ জ্বালাই | |||
তোমার ঘৃত সলিতা আমার কিছুই নাই | |||
সেই আলো দিয়ে কালো দূরে সরিয়ে যাই | |||
দেখি তুমি ছাড়া কেহ নাই | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, i always go on kindling the lamp in darkness, | |||
as i want to forget the mental darkness. | |||
give in my hands the torch flame, | |||
so that kindling the light, I should go on | |||
gliding like swan. | |||
o the great vital force of all, | |||
destroy the darkness of the world, | |||
your nearness brings evernew song. | |||
it fills melody and rhythm fills different worlds. | |||
thus speechless with astonishment | |||
i look upwards. with your flame, o lord, | |||
i light your lamp. The ghee and the wick | |||
is yours only, nothing belongs to me. | |||
providing that illumination, | |||
i go on removing the darkness, | |||
as i see that there is nothing | |||
other than You. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2970%20A%27MI%20DIIP%20JVELE%20JA%27I.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Jene na jene ami ceyechi tomay]] | |||
| after = [[Tomare khunjite giye bare bar]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 21:17, 29 December 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2970 |
Date | 1985 August 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2970th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Diip jvele jái ándháre sadái (ámi) |
দীপ জ্বেলে' যাই আঁধারে সদাই (আমি) |
O lord, i always go on kindling the lamp in darkness, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Jene na jene ami ceyechi tomay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tomare khunjite giye bare bar |