User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2637) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Cranes2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2637]] | |||
| date = 1985 April 30 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2637%20PHULER%20PARA%27G%20BHESE%20JA%27Y.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2637<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
(Phuler parág) Bhese jáy | |||
Káhake tripti dite cáy se je | |||
Nece cale kon ajánáy | |||
Koraker májhe bandii se chilo | |||
Madhur mádhurii sethá peye chilo | |||
Áj mukta pavane jiivanáungane | |||
Bhálabeseche nabhoniilimáy | |||
Phúl esechilo kon ajáná hate | |||
Káhár mahimá pracár karite | |||
Cinuk vá ná cinuk táháke | |||
Tári priitite se upacáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ফুলের পরাগ ভেসে' যায় | |||
কাহাকে তৃপ্তি দিতে চায় সে যে | |||
নেচে' চলে কোন অজানায় | |||
কোরকের মাঝে বন্দী যে ছিল | |||
মধুর মাধুরী সেথা পেয়েছিল | |||
আজ মুক্ত পবনে জীবনাঙ্গনে | |||
ভালবেসেছে নভোনীলিমায় | |||
ফুল এসেছিল কোন্ অজানা হতে | |||
কাহার মহিমা প্রচার করিতে | |||
চিনুক বা না চিনুক তাহাকে | |||
তারই প্রীতিতে সে উপচায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The floral fragrance goes on floating. | |||
to whom does it want to satisfy, | |||
to which unknown place it goes on dancing? | |||
it was imprisoned | |||
within the nucleus of the flower; | |||
it got sweet honey there. | |||
today in free air in the quadrangle of life, | |||
it loves the blueness of the sky. | |||
from which unknown arena the flower came. | |||
to propagate whose glory? | |||
Whether i recognize him or not, | |||
his love it overflows. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2637%20PHULER%20PARA%27G%20BHESE%20JA%27Y.mp3|singer=Avadhutika Ananda Arundhati Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomate amate dekha hayechilo]] | |||
| after = [[Sandhya samiir suvase adhiir]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 09:46, 15 February 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 19 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2637 |
Date | 1985 April 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2637th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Phuler parág) Bhese jáy |
ফুলের পরাগ ভেসে' যায় |
The floral fragrance goes on floating. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Avadhutika Ananda Arundhati Acarya on Sarkarverse
Preceded by Tomate amate dekha hayechilo |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Sandhya samiir suvase adhiir |