User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2653) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2653]] | |||
| date = 1985 May 6 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2653%20D%27HEU%20ESECHILO%20AJA%27NA%27R.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2653<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
D́heu esechilo ajánár | |||
Kii je chilo ár kii je haye gelo | |||
Bujhe ot́há bhár liilá tomár | |||
Dhúli dhúsarita chinu path końe | |||
Candan lepi yá diyá jatane | |||
Ke jena kahilo mor káne káńe | |||
Dúr halo sab vyathá tomár | |||
Mantra mugdha haye rahilám | |||
Ke go tumi shudháte ná párilám | |||
Kii je chilám kii je hailám | |||
Sare gelo ghor tamasár | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ঢেউ এসেছিল অজানার | |||
কী যে ছিল আর কী যে হয়ে গেল | |||
বুঝে' ওঠা ভার লীলা তোমার | |||
ধূলি ধুসরিত ছিনু পথ কোণে | |||
চন্দন লেপিয়া দিয়া যতনে | |||
কে যেন কহিল মোর কাণে কাণে | |||
দূর হ'ল সব ব্যথা তোমার | |||
মন্ত্রমুগ্ধ হয়ে রহিলাম | |||
কে গো তুমি শুধাতে না পারিলাম | |||
কী যে ছিলাম কী যে হইলাম | |||
সরে' গেল ঘোর তমসার | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The wave came from the unknown. | |||
what was there and what this happened, | |||
it is hard to understand | |||
your divine game, liila’. | |||
i was lying soiled in dust | |||
in a corner of the path, | |||
You applied carefully sandal paste. | |||
as if someone whispered into my ears, | |||
“all your pains have gone”. | |||
i remained enchanted, could not even enquire, | |||
who were You. what i was | |||
and what i have become, | |||
all the darkness went away. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2653%20D%27HEU%20ESECHILO%20AJA%27NA%27R.mp3|singer=Avadhutika Ananda Viina Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Sandhya samiire maner mukure]] | |||
| after = [[Bare bare asiyachi tomare khunjiyachi]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 07:10, 3 March 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 18 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2653 |
Date | 1985 May 6 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2653rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
D́heu esechilo ajánár |
ঢেউ এসেছিল অজানার |
The wave came from the unknown. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Avadhutika Ananda Viina Acarya on Sarkarverse
Preceded by Sandhya samiire maner mukure |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Bare bare asiyachi tomare khunjiyachi |