User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2678) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rejoice.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2678]] | |||
| date = 1985 May 13 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2678%20CANDANA%20SURABHI%20NIYE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2678<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Candana surabhi niye | |||
Dhará mátiye | |||
(Tumi) Ele áji mohan sáje sáji | |||
Kothá chile lukiye | |||
Mánuśa pashu pákhi tarulatá | |||
Juge Juge geye geche tava vártá | |||
Tumi chile dúre kon alakápure | |||
Káche ese raunge dile ráungiye | |||
Kona kśamatá nái káhár káche | |||
Tomári shaktitei tomáre jáce | |||
Cáy, tava karuńá priitir kańá | |||
Se kańáy man náce káná chápiye | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
চন্দন সুরভি নিয়ে | |||
ধরা মাতিয়ে | |||
(তুমি) এলে আজি মোহন সাজে সাজি' | |||
কোথা ছিলে লুকিয়ে | |||
মানুষ পশু পাখী তরুলতা | |||
যুগে যুগে গেয়ে গেছ তব বারতা | |||
তুমি ছিলে দূরে কোন্ অলকাপুরে | |||
কাছে এসে রঙে দিলে রাঙ্গিয়ে | |||
কোন ক্ষমতা নাই কাহারো কাছে | |||
তোমারই শক্তিতেই তোমারে যাচে | |||
চায় তব করুণা প্রীতির কণা | |||
সে কণায় মন নাচে কানা ছাপিয়ে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Carrying the fragrance of sandalwood paste, | |||
maddening the world, | |||
You came today adorned in charming dress. | |||
Where were You hidden? | |||
Human beings, animals, birds, trees and creepers, | |||
have been singing Your glory eras after eras. | |||
In which distant heaven did You stay? | |||
Now coming close You colored me with the dye. | |||
Nobody possesses any real capability; | |||
all seek You only with Your power. | |||
They want Your mercy, a particle of love. | |||
By that tiny bit my mind dances | |||
overflowing to the brim. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2678%20CANDANA%20SURABHI%20NIYE.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Megher deshe hathat ese]] | |||
| after = [[Sukhe duhkhe ami tomay bhalabasi]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 22:56, 27 March 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 17 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2678 |
Date | 1985 May 13 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2678th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Candana surabhi niye |
চন্দন সুরভি নিয়ে |
Carrying the fragrance of sandalwood paste, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Tattvavedananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Megher deshe hathat ese |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Sukhe duhkhe ami tomay bhalabasi |