User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 2695) Tag: Reverted |
(Script) Tag: Reverted |
||
Line 37: | Line 37: | ||
Parvat májhe tumi himádri | Parvat májhe tumi himádri | ||
Taru májhe ashvattha tumi priya | Taru májhe ashvattha tumi priya | ||
Shuci kare dáo jáhá | Shuci kare dáo jáhá vigatashrii | ||
Tomár karuńá avarńaniiya | Tomár karuńá avarńaniiya | ||
Priitir payodhi tumi márava jváláy | Priitir payodhi tumi márava jváláy | ||
Dyutir udadhi ghor amánisháy | Dyutir udadhi ghor amánisháy | ||
Shubhra samujjval práńávege | Shubhra samujjval práńávege ucchala | ||
Mamatá mádhuriite advitiiya | Mamatá mádhuriite advitiiya | ||
Line 48: | Line 48: | ||
Tava bhávanáy mane práńe jhalakáy | Tava bhávanáy mane práńe jhalakáy | ||
Udáratáy nabhah rúpe guńe abhinava | Udáratáy nabhah rúpe guńe abhinava | ||
Táito sabár tumi ádarańiiya | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 62: | Line 62: | ||
তোমায় কাছে পেতে সকলেই চায় | তোমায় কাছে পেতে সকলেই চায় | ||
তব | তব ভাবনায় মনে প্রাণে ঝলকায় | ||
উদারতায় নভঃ রূপে গুণে অভিনব | উদারতায় নভঃ রূপে গুণে অভিনব | ||
তাইতো সবার তুমি আদরণীয় | তাইতো সবার তুমি আদরণীয় |
Revision as of 23:04, 14 April 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 17 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2695 |
Date | 1985 May 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2695th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Parvat májhe tumi himádri |
পর্বত মাঝে তুমি হিমাদ্রি |
O dear, amongst mountains, you are the himalayas. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ei saora karojjvala prabhate |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Amar pane na takio tumi |