User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2710) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2710]] | |||
| date = 1985 May 21 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2710%20SHA%27RADA%20NISHIITHE%20TOMA%27TE%20A%27MA%27TE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2710<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Shárada nishiithe tomáte ámáte | |||
Smita shephálite paricay | |||
Rainjitádhare báre báre | |||
Já karechile tá bholár nay | |||
Sáthe chilo tava mohan bánshit́i | |||
Liilámay ucchala ánkhi dut́i | |||
Je bánshite vishva nritya rata | |||
Je ánkhite dhará mádhuri may | |||
Tár par kata kál ket́e geche | |||
Kata kii niiháriká táraká hayeche | |||
Kata kii eseche kata kii sareche | |||
Ájio se smriti surabhi may | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
শারদ নিশীথে তোমাতে আমাতে | |||
স্মিত শেফালীতে পরিচয় | |||
রঞ্জিতাধরে বারে বারে | |||
যা করেছিলে তা ভোলার নয় | |||
সাথে ছিল তব মোহন বাঁশিটি | |||
লীলাময় উচ্ছল আঁখি দু'টি | |||
যে বাঁশীতে বিশ্ব নৃত্যরত | |||
যে আঁখিতে ধরা মাধুরীময় | |||
তারপর কতকাল কেটে গেছে | |||
কত নীহারিকা তারকা হয়েছে | |||
কত কী এসেছে কত কী সরেছে | |||
আজিও সে স্মৃতি সুরভিময় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, in the winter night, | |||
we were introduced to each other | |||
under smiling shefa’lii. | |||
Your performance with coloured lips | |||
again and again is unforgettable. | |||
Along with you was Your charming flute, | |||
and both your eyes were vibrant with liila’, | |||
the divine game. the flute by which the world | |||
is engaged in dance, and the eyes by which | |||
the earth is full of sweetness. | |||
after which how much time has passed, | |||
how many nebula became stars, | |||
how many came and how many moved away, | |||
even today that memory is full of fragrance. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2710%20SHA%27RADA%20NISHIITHE%20TOMA%27TE%20A%27MA%27TE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amar andhar hrdaye]] | |||
| after = [[Chande gane sure ele mana madhupure]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 19:23, 28 April 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 16 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2710 |
Date | 1985 May 21 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2710th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Shárada nishiithe tomáte ámáte |
শারদ নিশীথে তোমাতে আমাতে |
O lord, in the winter night, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Amar andhar hrdaye |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Chande gane sure ele mana madhupure |