Tomar pathe prabhu: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2771)
 
(Script)
Line 31: Line 31:
Karáy avasán
Karáy avasán


Ghor támasii ráte
Ghor támasii ráte dey se nisháná
Dey se nisháná
Úśár aruń rathe kay se kathá náná
Úśár aruń rathe
Bale shudhui calo nei bádhá nei máná
Kay se kathá náná
Geye calo keval path calári gán
Bale shudhui calo
Nei bádhá nei máná
Geye calo keval
Path calári gán


Pather náhi ádi
Pather náhi ádi náiko táhár sheś
Náiko táhár sheś
Pathei tomár básá pathi tomár desh
Pathei tomár básá
Calár chande dekho nái vyathá nái klesh
Pathi tomár desh
Já peyecho sabi pather avadán
Calár chande dekho
Nái vyathá nái klesh
Já peyecho sabi
Pather avadán
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 55: Line 47:
করায় অবসান
করায় অবসান


ঘোর তামসী রাতে
ঘোর তামসী রাতে দেয় সে নিশানা
দেয় সে নিশানা
ঊষার অরুণ রথে কয় সে কথা নানা
ঊষার অরুণ রথে
বলে শুধুই চলো নেই বাধা নেই মানা
কয় সে কথা নানা
গেয়ে চলো কেবল পথ চলারই গান
বলে শুধুই চলো
নেই বাধা নেই মানা
গেয়ে চলো কেবল
পথ চলারই গান


পথের নাহি আদি
পথের নাহি আদি নাইকো তাহার শেষ
নাইকো তাহার শেষ
পথেই তোমার বাসা পথই তোমার দেশ
পথেই তোমার বাসা
চলার ছন্দে দেখো নাই ব্যথা নাই ক্লেশ
পথই তোমার দেশ
যা পেয়েছো সবই পথের অবদান
চলার ছন্দে দেখো
নাই ব্যথা নাই ক্লেশ
যা পেয়েছো সবই
পথের অবদান
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>

Revision as of 03:30, 27 June 2023

Tomar pathe prabhu
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2771
Date 1985 June 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar pathe prabhu is the 2771st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár pathe prabhu
Álor abhiján
Sakal trśár ámár
Karáy avasán

Ghor támasii ráte dey se nisháná
Úśár aruń rathe kay se kathá náná
Bale shudhui calo nei bádhá nei máná
Geye calo keval path calári gán

Pather náhi ádi náiko táhár sheś
Pathei tomár básá pathi tomár desh
Calár chande dekho nái vyathá nái klesh
Já peyecho sabi pather avadán

তোমার পথে প্রভু
আলোর অভিযান
সকল তৃষার আমার
করায় অবসান

ঘোর তামসী রাতে দেয় সে নিশানা
ঊষার অরুণ রথে কয় সে কথা নানা
বলে শুধুই চলো নেই বাধা নেই মানা
গেয়ে চলো কেবল পথ চলারই গান

পথের নাহি আদি নাইকো তাহার শেষ
পথেই তোমার বাসা পথই তোমার দেশ
চলার ছন্দে দেখো নাই ব্যথা নাই ক্লেশ
যা পেয়েছো সবই পথের অবদান

O lord, on your path,
there is expedition of light
for quenching all my thirst.
in the intensely dark night
that provides beacon light,
and through the crimson chariot
of morning, it conveys numerous messages.
it says simply you go on moving forward
without heeding to any hindrance
or prohibition.
only go on singing the song of progress.
there is beginning or end of the path.
your abode and country is the path only.
Look at the rhythm of the movement.
there is no pain or agony.
whatever you get is gift of the path.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Balechilo ese gan shonabe se
Prabhat Samgiita
1985
With: Tomar pathe prabhu
Succeeded by
Je chande mete uthecho tumi