User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (Begun work on translation) |
m (Revised translation) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
The forest creepers are laden with flowers. | The forest creepers are laden with flowers. | ||
My mental creeper kneels in joy. | |||
Today, all expressions are delightful. | |||
Come | Come, let's set forth toward the sea of effulgence; | ||
Everything, let's deem it auspicious. | |||
Come, let's give voice to most pleasant conceptions; | |||
Forgetting past tears and smiles. | |||
Come, let | Come, let's associate with all in kinship. | ||
Let | Let's sing songs that foster intimacy– | ||
That coat with honey and affinity. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 20:10, 7 May 2014
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0168 |
Date | 1982 December 25 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 168th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Áj) Aruńe ráuńáno sab áshá |
(আজ) অরুণে রাঙানো সব আশা |
Today all hopes are dyed crimson— |
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Vishvatratar caraner renu |
Prabhat Samgiita 1982 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Esechile prabhu ghum bhaungate |