Janmadine ei shubha ksane: Difference between revisions
m (Link in infobox) |
m (Small revision to translation) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
Every atom, every molecule | Every atom, every molecule | ||
Vibrates with new | Vibrates with new color and new fragrance. | ||
Transported with joy, ego is lost; | Transported with joy, ego is lost; | ||
Line 62: | Line 62: | ||
Dance in rhythmic trance. | Dance in rhythmic trance. | ||
You have come out of love | You have come out of love; in love You remain near. | ||
You are the rays of effulgent light, the bliss of all. | |||
You are the rays of effulgent light | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 13:50, 4 September 2014
Janmadine ei shubha ksane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0135 |
Date | 1982 November 22 |
Place | Madhumalainca, Kalikata |
Theme | (Baba's Birthday) Liberation |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Janmadine ei shubha ksane is the 135th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Janmadine ei shubha kśańe |
জন্মদিনে এই শুভ ক্ষণে |
On Your birthday, at this auspicious moment, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Janmadine ei shubha ksane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Janama lagane |
Prabhat Samgiita 1982 With: Janmadine ei shubha ksane |
Succeeded by Ajker ei shishutaru |