Refuge for All: Difference between revisions
(→References: Add) |
(→Synopsis: add) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
Then Anandamurti defines a ''durácárii'' and a ''sudurácárii''. A durácárii is one whose action tells upon society, one whose conduct is harmful to others. One who is called durácárii by another durácárii is a sudurácárii. | Then Anandamurti defines a ''durácárii'' and a ''sudurácárii''. A durácárii is one whose action tells upon society, one whose conduct is harmful to others. One who is called durácárii by another durácárii is a sudurácárii. | ||
Anandamurti, then, mentions another Sanskrit verse, that means— | Anandamurti, then, mentions another Sanskrit verse, that means—<ref name=AV /> | ||
<blockquote>If, leaving every thing, a sudurácárii takes refuge in Me [the Lord] and meditates only on Me without any second thought, his saḿskáras [mental reactive momenta] shall also be finished and he shall be freed from all sins.” One who sings My name and takes shelter in Me single-mindedly gets liberated.</blockquote> | <blockquote>If, leaving every thing, a sudurácárii takes refuge in Me [the Lord] and meditates only on Me without any second thought, his saḿskáras [mental reactive momenta] shall also be finished and he shall be freed from all sins.” One who sings My name and takes shelter in Me single-mindedly gets liberated.</blockquote> | ||
Revision as of 10:35, 11 November 2014
Refuge for All | |
---|---|
Speaker | Shrii Shrii Anandamurti |
Included in | Ananda Vacanamrtam Part 1 |
Location in Sarkarverse |
Refuge for All is a discourse given by Shrii Shrii Anandamurti. This discourse is the fifth chapter of Ananda Vacanamrtam Part 1.[1]
Synopsis
Anandamurti begins this chapter mentioning a Sanskrit verse—[1]
Roman script | Translation |
---|---|
Api cet sudurácáro bhajate mámananyabhák; So’pi pápavinirmuktah mucyate bhavabandhanát. |
If even the most wicked people worship Me with a concentrated mind, I will liberate them from the three bondages (physical, psychic and spiritual). |
Then Anandamurti defines a durácárii and a sudurácárii. A durácárii is one whose action tells upon society, one whose conduct is harmful to others. One who is called durácárii by another durácárii is a sudurácárii.
Anandamurti, then, mentions another Sanskrit verse, that means—[1]
If, leaving every thing, a sudurácárii takes refuge in Me [the Lord] and meditates only on Me without any second thought, his saḿskáras [mental reactive momenta] shall also be finished and he shall be freed from all sins.” One who sings My name and takes shelter in Me single-mindedly gets liberated.
Anandamurti, now, explains the above-mentioned verse and says that there is no one who has no future. Parama Purusa is everyone's closest friend and no one is alone.[1]
See also
References
Preceded by The Supreme Sun |
Ananda Vacanamrtam Part 1 1978 With: Refuge for All |
Succeeded by The Three Factors for Spiritual Elevation |