Amar ahvane sara diyecho: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 54: | Line 53: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
To my call You have replied. | |||
You | After keeping deaf for a long time, | ||
Now You are hearing my heart's cry. | |||
The tender reddish leaf, it came of age; | |||
You | Each thing I've seen, its state did not remain. | ||
Grace took place, and You arrived at the finish; | |||
Getting You with bliss, life You've fulfilled. | |||
You know divers magic tricks that I cannot decipher; | |||
I just look at You in speechless wonder. | |||
Only You recognize Your liila's greatness; | |||
Heart and mind of mine You have made sacred. | |||
I | |||
I | |||
Only | |||
You | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 19:49, 6 March 2019
Amar ahvane sara diyecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1265 |
Date | 1984 February 18 |
Place | Agra |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1265%20TUMI%20A%27MA%27R%20A%27HVA%27NE%20SA%27R%27A%27%20DIYECHO.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Amar ahvane sara diyecha is the 1265th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámár áhváne sáŕá diyecha (tumi) |
আমার আহ্বানে সাড়া দিয়েছ (তুমি} |
To my call You have replied. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Amar ahvane sara diyecho sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Tomake jara bhule thake tara |
Prabhat Samgiita 1984 With: Amar ahvane sara diyecho |
Succeeded by Jyotite ujjvala priiti samujjvala |