Hese hese parii ese: Difference between revisions

m
Undo revision 75466 by Abhidevananda (talk)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
m (Undo revision 75466 by Abhidevananda (talk))
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,children's story,lullaby,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,children's story,lullaby,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
|og:image:width=200
|og:image:height=200
}}
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
Line 58: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Ankle-bells of dried leaves on its feet,
The fairy came smilingly
A gusty wind from the southwest has appeared,
and took away the pa'rul flower.
Its clarion facing northeast
Dewdrops melted into tears,  
With music of calamity.
swinging to and fro.  


In company with beat of trees, [[:wikipedia:Diospyros montana|persimmon]] and [[:wikipedia:Borassus|palmyra]],
The myna bird witnesses this
On that night the tuberoses
but does not speak,  
Fall demolished in great slaughter,
as it cannot tolerate such agony.  
Under the grimace of [[:wikipedia:Mahakala|Shiva Ferocious]].


Keeping aloof from blame or praise,
The grown-up peacock,
The hurricane has run amuck, intoxication-swayed.
wearing ornaments,  
But inside the black clouds' many gaps,
says that it has made a mistake
Is the light-stream's chariot in single combat.
by not observing.  
 
Nailed in the throat,  
the parrot speaks to candana'  
in the water-soaking gram.
 
The bathed kakatua stands
and wonders where is parul.
It is not seen anymore.
</poem>
</poem>
|}
|}