Theko saunge pratiksane

Revision as of 04:37, 12 August 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224917662}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Theko saunge pratiksane is the 3038th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Theko saunge pratiksane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3038
Date 1985 August 20
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Theko sauṋge pratikśańe
Theko prabhu ámár dhyáne
Jhaŕ baye jáy jadi e dharáy
Prashánti rekho mor mane

Cái ná kona kichu tomár káche
Tumi jár tár kii abháv áche
E parashmańi sauṋge rayeche
Mor prayojan sei jáne

Úha-avohete path cale jái
Thámivár kona avakásh nái
Je káche rayeche táre kaye jái
Se jena ná sare abhimáne

থেকো সঙ্গে প্রতিক্ষণে
থেকো প্রভু আমার ধ্যানে
ঝড় বয়ে যায় যদি এ ধরায়
প্রশান্তি রেখো মোর মনে

চাই না কোন কিছু তোমার কাছে
তুমি যার তার কী অভাব আছে
যে পরশমণি সঙ্গে রয়েছে
মোর প্রয়োজন সে-ই জানে

ঊহ-অবোহেতে পথ চলে' যাই
থামিবার কোন অবকাশ নাই
যে কাছে রয়েছে তারে কয়ে যাই
সে যেন না সরে অভিমানে

Each and every moment kindly stay with me;
Stay, Lord, in my reverie.
If a gale goes on blowing on this earth,
In my mind please preserve tranquility.

I don't want anything in Your proximity;
For whom You are his, what is the deficiency?
This Panacea has accompanied;
Only He is cognizant of my necessity.

With crest and trough the path moves onward;
There is not the least scope for pause.
The One who has remained close, I keep telling Him:
He should not withdraw due to injured dignity.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0DCV7BN7L ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ganer malika genthe jai
Prabhat Samgiita
1985
With: Theko saunge pratiksane
Succeeded by
Tumi jadi bhalabaso