User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Song 2624
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2624)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Night_jasmine.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2624]]
| date = 1985 April 26
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2624%20EI%20SHA%27RADA%20PRA%27TE%20JHARA%27%20SHEPHA%27LIITE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2624<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
(Ei) Shárada práte jhará shephálite
Man práń ek haye tava guń gáy
Bháśár atiita tiire bháva bhese jáy
Sab kichu vyartha kará náhi jáy
Janam janam dhare geye gechi gán
Chilo táte bhálobásá áshá abhimán
Chilo búk phát́á krandan hatamán
Kii je chilo ki ná chilo bheve ot́há dáy
Ábár se sharat eseche práńe
Tomáre basáte cáy mano vitáne
Chande tále ár sure táne
Tomáre tuśite cáy madhu dyotanáy
</poem>
| <poem>
(এই) শারদ প্রাতে ঝরা শেফালিতে
মন প্রাণ এক হয়ে তব গুণ গায়
ভাষার অতীত তীরে ভাব ভেসে' যায়
সব কিছু ব্যর্থ করা নাহি যায়
জনম জনম ধরে' গেয়ে গেছি গান
ছিল তাতে ভালবাসা আশা - অভিমান
ছিল বুক-ফাটা ক্রন্দন হতমান
কী যে ছিল কী না ছিল ভেবে' ওঠা দায়
আবার সে শরৎ এসেছে প্রাণে
তোমারে বসাতে চায় মনবিতানে
ছন্দে তালে আর সুরে তানে
তোমারে তুষিতে চায় মধু দ্যোতনায়
</poem>
| <poem>
O lord, on this autumn evening,
with dropped shefa’lii flower,
the mind overwhelmingly sings
your attributes. the thoughts and feelings
beyond language go on floating
it is difficult to reject all.
life after life, i have been singing songs
in which love and ego of hope are present.
i was dishonored, with heart breaking cries.
what was there and what was not,
thinking that makes me afflicted.
the same autumn has come into life,
and wants to make you sit in the arbor of mind.
it wants to please you through rhythm, beats,
melody and tunes with sweet expression.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2624%20EI%20SHA%27RADA%20PRA%27TE%20JHARA%27%20SHEPHA%27LIITE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ghurnivatya rate esechilo]]
| after  = [[Prane esecho mane esecho]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]