User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Cleared sandbox
(Script and lines)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Cranes2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2651]]
| date = 1985 May 5
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2651%20CALAMA%27N%20EI%20DHARITRIITE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2651<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Calamán ei dharitriite
Járá esechilo tárá cale geche
Táder carań cihna rayeche
Dhúlira pare ár mana májhe
Kichui vyartha nay ei dharańiir
Mukher hási ár vyathár áṋkhiniir
Duye niye dhárá bay jiivana nadir
Kabhu maru májhe kabhu rúperi sáje
Járá cale geche áche tomára práńe
Tomáre ghire náce mukta mane
Tumi lokáshray bhávátiita vismay
Sabár marme tava mádhuri báje
</poem>
| <poem>
চলমান এই ধরিত্রীতে
যারা এসেছিল তারা চলে' গেছে
তাদের চরণ চিহ্ন রয়েছে
ধূলির 'পরে আর মন মাঝে
কিছুই ব্যর্থ নয় এই ধরণীর
মুখের হাসি আর ব্যথার আঁখিনীর
দু'য়ে নিয়ে মিলে? ধারা বয় জীবন নদীর
কভু মরুমাঝে কভু রূপেরই সাজে
যারা চলে' গেছে আছে তোমার প্রাণে
তোমারে ঘিরে' নাচে মুক্ত মনে
তুমি লোকাশ্রয় ভাবাতীত চিন্ময় (বিস্ময়?)
সবার মর্মে তব মাধুরী বাজে (?রাজে)
</poem>
| <poem>
On this moving earth,
all those who came, went away.
their footmarks are left on the muddy path
and within mind. nothing of this earth is waste.
whether it is smile of the face
or tears of pain. taking both together
is the flow of the river of life,
sometimes in desert
and sometimes with decoration of beauty.
those who have gone, they are still present
in Your creation, dancing around you
with free mind. you are shelter of the worlds,
beyond thought, embodiment of consciousness.
in the core of all your sweetness exists.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following audio rendition is available; however, there are several discrepancies with the originally published version (the Sargam). It should be noted that there are also several discrepancies between the originally published version (Bengali) and the later published versions (both Bengali and Roman script); however, there is no clear necessity for any alteration of the original version or any evidence that these changes were mandated by the composer.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2651%20CALAMA%27N%20EI%20DHARITRIITE.mp3|singer=Acarya Cetanananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Sajala pavane chinu anamane]]
| after  = [[Sandhya samiire maner mukure]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]