|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Butterfly.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2671]]
| |
| | date = 1985 May 10
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2671%20SANDHYA%27%20BELA%27Y%20VA%27LUKA%27%20VELA%27Y.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2671<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Sandhyábeláy bálukábeláy
| |
| Base base bhávi tava kathá (ámi)
| |
| Kii vicitra vishva citra
| |
| Áṋkiyá calecho he vidhátá
| |
|
| |
| Mánasa nayane dekhecho tomár
| |
| Giri dhvase tárá khase katabár
| |
| Kata niiháriká bhese cale eká
| |
| Geye jáy tava guńa-gáthá
| |
|
| |
| Madamatta mátauṋgerá
| |
| Kon bale kata kare calá pherá
| |
| Shono tári sáthe phulera reńute
| |
| Prajápatider itikathá
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| সন্ধ্যাবেলায় বালুকাবেলায়
| |
| বসে বসে ভাবি তব কথা (আমি)
| |
| কী বিচিত্র বিশ্ব-চিত্র
| |
| আঁকিয়া চলেছ হে বিধাতা
| |
|
| |
| মানস নয়নে দেখেছ তোমার
| |
| গিরি ধ্বসে তারা খসে কতবার
| |
| কত নীহারিকা ভেসে চলে একা
| |
| গেয়ে যায় তব গুণ-গাথা
| |
|
| |
| মদমত্ত মাতঙ্গেরা
| |
| কোন বলে কত করে চলা ফেরা
| |
| শোন তারই সাথে ফুলের রেণুতে
| |
| প্রজাপতিদের ইতিকথা
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| During the evening time
| |
| at the dusty sandy beach,
| |
| sitting, i think about You.
| |
| o the lord, what an amazing
| |
| figure you go on sketching?
| |
| with your mental eyes,
| |
| you observe the destruction
| |
| of mountains and fall of stars
| |
| many times. many nebula go on
| |
| floating alone, singing your attributes.
| |
| the intoxicated elephants go on roaming
| |
| in forests, listen along with them,
| |
| and pollen of flowers,
| |
| the history of butterflies.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2671%20SANDHYA%27%20BELA%27Y%20VA%27LUKA%27%20VELA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Vasanta aj elo vane vane]]
| |
| | after = [[Tomake peyechi ami]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |