87,333
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2674) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Sadashiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2674]] | |||
| date = 1985 May 11 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2674%20TUMI%20JE%20A%27MA%27R%20A%27NDHA%27R%20HIYA%27R%20MAN%27I.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2674<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tumi je ámár ándhár hiyár mańi | |||
Tomáy cinite párini | |||
Ámi jánite párini | |||
Eta káche tabu chile kata dúre | |||
Tákiye dekhini | |||
Andhakáre kśudra grhete | |||
Sva sriśt́a kleshe kálátipáte | |||
Ashru vanyá neveche ánkhite | |||
Prabodha máneni | |||
Nijei jániye dile ácho sáthe | |||
Bhaya keno pái kála rátrite | |||
Jata mahákála rayeche tomáte | |||
E kena bujhini | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তুমি যে আমার আঁধার হিয়ার মণি | |||
তোমায় চিনিতে পারিনি | |||
আমি জানিতে পারিনি | |||
এত কাছে তবু ছিলে কত দূরে | |||
তাকিয়ে দেখিনি | |||
অন্ধকারে ক্ষুদ্র গৃহেতে | |||
স্বসৃষ্ট ক্লেশে কালাতিপাতে | |||
অশ্রু-বন্যা নেবেছে আঁখিতে | |||
প্রবোধ মানেনি | |||
নিজেই জানিয়ে দিলে আছ সাথে | |||
ভয় কেন পাই কাল-রাত্রিতে | |||
যত মহাকাল রয়েছে তোমাতে | |||
এ কেন বুঝিনি | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you are the bright gem in my dark heart, | |||
still i could not recognize you. | |||
you are so close, still appeared so far | |||
that even on looking i could not see properly. | |||
in the small house in darkness, | |||
due to adverse time and selfcreated pains, | |||
the flood of tears comes into eyes | |||
by not heeding to good idea or knowledge. | |||
you made me realize my self, | |||
and remained with me, | |||
then why should i fear the annihilating dark night? | |||
All the annihilating dark nights | |||
are sheltered within you, | |||
why did not i understand that? | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2674%20TUMI%20JE%20A%27MA%27R%20A%27NDHA%27R%20HIYA%27R%20MAN%27I.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Diip jvelecho alo dhelecho]] | |||
| after = [[Keka kalatane vana vitane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |