87,333
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2678) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rejoice.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2678]] | |||
| date = 1985 May 13 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2678%20CANDANA%20SURABHI%20NIYE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2678<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Candana surabhi niye | |||
Dhará mátiye | |||
(Tumi) Ele áji mohan sáje sáji | |||
Kothá chile lukiye | |||
Mánuśa pashu pákhi tarulatá | |||
Juge Juge geye geche tava vártá | |||
Tumi chile dúre kon alakápure | |||
Káche ese raunge dile ráungiye | |||
Kona kśamatá nái káhár káche | |||
Tomári shaktitei tomáre jáce | |||
Cáy, tava karuńá priitir kańá | |||
Se kańáy man náce káná chápiye | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
চন্দন সুরভি নিয়ে | |||
ধরা মাতিয়ে | |||
(তুমি) এলে আজি মোহন সাজে সাজি' | |||
কোথা ছিলে লুকিয়ে | |||
মানুষ পশু পাখী তরুলতা | |||
যুগে যুগে গেয়ে গেছ তব বারতা | |||
তুমি ছিলে দূরে কোন্ অলকাপুরে | |||
কাছে এসে রঙে দিলে রাঙ্গিয়ে | |||
কোন ক্ষমতা নাই কাহারো কাছে | |||
তোমারই শক্তিতেই তোমারে যাচে | |||
চায় তব করুণা প্রীতির কণা | |||
সে কণায় মন নাচে কানা ছাপিয়ে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Carrying the fragrance of sandalwood paste, | |||
maddening the world, | |||
You came today adorned in charming dress. | |||
Where were You hidden? | |||
Human beings, animals, birds, trees and creepers, | |||
have been singing Your glory eras after eras. | |||
In which distant heaven did You stay? | |||
Now coming close You colored me with the dye. | |||
Nobody possesses any real capability; | |||
all seek You only with Your power. | |||
They want Your mercy, a particle of love. | |||
By that tiny bit my mind dances | |||
overflowing to the brim. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2678%20CANDANA%20SURABHI%20NIYE.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Megher deshe hathat ese]] | |||
| after = [[Sukhe duhkhe ami tomay bhalabasi]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |