87,333
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2679) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2679]] | |||
| date = 1985 May 14 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2679%20SUKHE%20DUHKHE%20A%27MI%20TOMA%27Y%20BHA%27LABA%27SI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2679<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Sukhe duhkhe ámi tomáy bhálabási | |||
Tomár tare kándi hási | |||
Tumi je ámár ándhár hiyár mańi | |||
Cidákáshe bhásá shashi | |||
Jáni ná kon atiite tumi ese chile | |||
Ujval kariyá nava sriśt́ir uśákále | |||
Amlán je dyuti ájio bhese cale | |||
Káler sakal bádhá náshi | |||
Ekete anek tumi aneker samáhár | |||
Anek ke sáthe niye tomár e sansár | |||
Áloke ándháre mishe rayecho bhálobese | |||
Báre báre t́áne chut́e ási | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
সুখে দুঃখে আমি তোমায় ভালবাসি | |||
তোমার তরে কাঁদি হাসি | |||
তুমি যে আমার আঁধার হিয়ার মণি | |||
চিদাকাশে ভাসা শশী | |||
জানি না কোন্ অতীতে এসেছিলে | |||
উজল করিয়া নব সৃষ্টির ঊষাকালে | |||
অম্লান সে দ্যুতি আজিও ভেসে' চলে | |||
কালের সকল বাধা নাশি' | |||
একেতে অনেক তুমি অনেকের সমাহার | |||
অনেককে সাথে নিয়ে তোমার এ সংসার | |||
আলোকে আঁধারে মিশে' রয়েছ ভালবেসে | |||
বারে বারে টানে ছুটে আসি | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, in both my pleasure and pain i love you. | |||
i cry as well as laugh for you. | |||
you are the gem of my heart, | |||
the shining moon in the firmament of my mind. | |||
i do not know since which hoary past you came, | |||
brightening the dawn of new creation. | |||
that bright effulgence is still shining even today, | |||
destroying all obstructions of the time factor. | |||
You are singular entity, total collection of many. | |||
your world comprises of taking all together. | |||
you love through the combination of | |||
light and darkness. again and again, | |||
i am pulled and then come released. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2679%20SUKHE%20DUHKHE%20A%27MI%20TOMA%27Y%20BHA%27LABA%27SI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Candana surabhi niye]] | |||
| after = [[Kiser ashe raibo base]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |