87,333
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2683) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bumblebee2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2683]] | |||
| date = 1985 May 15 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2683%20Madhup%20aji%20kii%20katha%20kay%20mane.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2683%20MANE%20MADHUPA%20A%27JI%20KATHA%27%20KAY.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2683<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Madhup áji kii kathá kay (mane) | |||
Ese nirajane mor phulavane | |||
Káne káne kii jena shonáy | |||
Tár tare phule madhu bhariyáchi | |||
Tári tare sure gán sádhiyáchi | |||
Tár pathe álpaná ánkiyáchi | |||
Se dike nácáy se nirday | |||
Ekánte ese man májhe mor | |||
Bole tava amánishá holo bhor | |||
Ár jhario ná nayan ajhor | |||
Peye gele mor paricay | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
মধুপ আজি কী কথা কয় (মনে) | |||
এসে নিরজনে মোর ফুল বনে | |||
কানে কানে কী যেন শোনায় | |||
তার তরে ফুলে মধু ভরিয়াছি | |||
তারই তরে সুরে গান সাধিয়াছি | |||
তার পথে আল্পনা আঁকিয়াছি | |||
সে দিকে না চায় সে নির্দয় | |||
একান্তে এসে মনোমাঝে মোর | |||
বলে তব অমানিশা হ'ল ভোর | |||
আর ঝরিও না নয়ন অঝোর | |||
পেয়ে গেলে মোর পরিচয় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
What the bee of the mind is telling today? | |||
coming in seclusion, into my floral garden, | |||
whispering in my ears, what does it say? | |||
for him, i fill honey in flower, | |||
for him only, i practice melody of song, | |||
at his path i decorate with paintings, | |||
but that merciless is not coming that way. | |||
coming in seclusion into my mind, he said, | |||
"your dark night is converted into morning, | |||
do not flow tears abundantly any more, | |||
you have got my acquaintance." | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2683%20Madhup%20aji%20kii%20katha%20kay%20mane.mp3|singer=[[:wikipedia:Sabina Yasmin|Sabina Yasmin]]|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2683%20MANE%20MADHUPA%20A%27JI%20KATHA%27%20KAY.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[He anirvan, kena aso nako]] | |||
| after = [[Gane bhara ei vasudhay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |