87,333
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2689) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Parvati.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2689]] | |||
| date = 1985 May 16 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Longing | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2689%20MANERI%20ALAKA%27Y%20MOR%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2689<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
(Mor) Maneri alakáy | |||
Báre báre tomáre dhariyá rákhite cái | |||
Din rát bhuliyá tava kathá bháviyáchi | |||
Sthán kála páshariyá ashru jharáyechi | |||
Uddvel hiyá niyá path páne cáhiyáchi | |||
Tomáre pávár durásháy | |||
Ácho tumi káchá káchi eo jáni | |||
Maner rájá tumi táo máni | |||
Priitite labhya tái bháve t́áni | |||
Áshár máńik mor jhalakáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
(মোর) মনেরই অলকায় | |||
বারে বারে তোমারে ধরিয়া রাখিতে চাই | |||
দিন রাত ভুলিয়া তব কথা ভাবিয়াছি | |||
স্থান কাল পাসরিয়া অশ্রু ঝরায়েছি | |||
উদ্বেল হিয়া নিয়া পথ পানে চাহিয়াছি | |||
তোমারে পাবার দুরাশায় | |||
আছ তুমি কাছাকাছি এও জানি | |||
মনের রাজা তুমি তাও মানি | |||
প্রীতিতে লভ্য তাই ভাবে টানি | |||
আশার মাণিক মোর ঝলকায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, in my mental heaven, again and again, | |||
i want to keep under folds. | |||
forgetting day and night, | |||
i constantly think about you. | |||
oblivious of place and time, | |||
i flow tears. | |||
with restless heart, | |||
i move towards the path, with audacity. | |||
i know that you are nearby only. | |||
You are the emperor of mind, | |||
that also i accept. | |||
you are attainable by love | |||
therefore i pull you with ideation, | |||
o the shining ruby gem of my hope. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following audio rendition is available; however it does not adhere strictly to the [[#Musical notation|original notation]]. | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2689%20MANERI%20ALAKA%27Y%20MOR%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Viina Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi esecho madhu hesecho]] | |||
| after = [[Priyatama tumi esecho ajike]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
Acarya Tattvavedananda Avadhuta | |||
the note-taking team | |||
Krishna Dutta | |||
Kalyanii Ghosh | |||
Dipanwita Debnath | |||
Avadhutika Ananda Arundhati Acarya | |||
an unknown performer |