|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rejoice.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2694]]
| |
| | date = 1985 May 17
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = [[Neohumanism]]
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2694%20EI%20SAORA%20KAROJJAVAL%20PRABHA%27TE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2694<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Ei saora karojjvala prabháte
| |
| Ei prabháte
| |
| Sakal vedaná ásháhata játaná
| |
| Miláiyá jáy kár máyáte
| |
|
| |
| Esecho tumi áji álora dháráy
| |
| Saptáshvarathe úśasii beláy
| |
| Púrńa kare dhará jyotira chat́áy
| |
| Lukiye thákoni ár nibhrte
| |
|
| |
| Sabái tomáre cáy mane práńe
| |
| Udvel hrdayer gahana końe
| |
| Phulavane nay shudhu manovane
| |
| Upcáno mádhuriir amara giite
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| এই সৌর করোজ্জ্বল প্রভাতে
| |
| এই প্রভাতে
| |
| সকল বেদনা আশাহত যাতনা
| |
| মিলাইয়া যায় কার মায়াতে
| |
|
| |
| এসেছ তুমি আজি আলোর ধারায়
| |
| সপ্তাশ্বরথে ঊষসী বেলায়
| |
| পূর্ণ করে' ধরা জ্যোতির ছটায়
| |
| লুকিয়ে থাকোনি আর নিভৃতে
| |
|
| |
| সবাই তোমারে চায় মনে প্রাণে
| |
| উদ্বেল হৃদয়ের গহন কোণে
| |
| ফুলবনে নয় শুধু মনোবনে
| |
| উপচানো মাধুরীর অমর গীতে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| In this morning brightened with sunrays,
| |
| in whose ma’ya’, the illusive game,
| |
| all the pain and pessimistic tortures
| |
| are getting merged.
| |
| you came today with the flow of effulgence,
| |
| riding over the sevenhorsed chariot, at dawn,
| |
| filling the earth with the splendor of effulgence.
| |
| do not hide any more in isolation.
| |
| all want you wholeheartedly,
| |
| in the deep recess of restless heart.
| |
| not in the floral garden but in the mental garden,
| |
| overflow the eternal song of sweetness.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following incomplete (truncated) audio rendition is available.
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2694%20EI%20SAORA%20KAROJJAVAL%20PRABHA%27TE.mp3|singer=Rudrashiis|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Pradosa pavane pramiila svapane]]
| |
| | after = [[Parvat majhe tumi himadri]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |