87,316
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3001) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusHands.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3001]] | |||
| date = 1985 August 8 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3001%20GA%27NER%20MA%27LA%27%20JENA%20SHUKA%27IYA%27.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3001<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Gáner málá jena shukháiyá ná jáy | |||
Vishuśka márbo váte | |||
Shánti secan vári tava karuńáy | |||
Sadá jena tháke mor sáthe | |||
Maner mádhurii diye kusum phot́áyechi | |||
Priiti d́ore málákháni jatane gánthiyáchi | |||
Tomáre parábo gale uddvel haye áchi | |||
Path ceye divas ráte | |||
Tomár prerańáy mane mádhurii eseche | |||
Tava krpá kańáy buk mor bhare geche | |||
Tomáre arghya dite citta mátiyáche | |||
Priitir pratiiti niye háte | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
গানের মালা যেন শুকাইয়া না যায় | |||
বিশুষ্ক মারব বাতে | |||
শান্তি-সেচনবারি তব করুণায় | |||
সদা যেন থাকে মোরে সাথে | |||
মনের মাধুরী দিয়ে কুসুম ফোটায়েছি | |||
প্রীতিডোরে মালাখানি যতনে গাঁথিয়াছি | |||
তোমারে পরাব বলে' উদ্বেল হয়ে আছি | |||
পথ চেয়ে দিবস-রাতে | |||
তোমার প্রেরণায় মনে মাধুরী এসেছে | |||
তব কৃপাকণায় বুক মোর ভরে' গেছে | |||
তোমারে অর্ঘ্য দিতে চিত্ত মাতিয়াছে | |||
প্রীতির প্রতীতি নিয়ে হাতে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, Let not this garland of songs | |||
dry out by the hot desert wind. | |||
Let the peace sprinkling water of Your mercy | |||
ever remain with me. | |||
With the sweetness of my heart, | |||
I have made the flowers bloom. | |||
With meticulous care, | |||
I have entwined the garland with | |||
the thread of love. To put it around Your neck, | |||
I am eagerly looking at Your arrival path | |||
day and night. By Your inspiration sweetness | |||
has come into my mind. With an iota of Your grace | |||
my heart got filled. To make offering of love to You, | |||
my mind is impatient, holding presumption of love. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3001%20GA%27NER%20MA%27LA%27%20JENA%20SHUKA%27IYA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomay ami ceyechi, shata rupe mane mane]] | |||
| after = [[Cirakaler bandhu]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |