87,316
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3011) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3011]] | |||
| date = 1985 August 11 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3011%20CHILO%20NA%27%20KICHUI%20JAKHAN%20TUMI%20EKA%27KII%20CHILE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3011<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
(Chiloná) Chiloná kichui jakhan | |||
Tumi ekáki chile priya ekáki chile | |||
Stambhit chilo sabai | |||
Se amánishári ghore | |||
(Tamasáy) Tamasáy chile ekelá | |||
Chilo ná belá abelá | |||
Chilo ná phúleri málá | |||
Ná keu paráte gale | |||
(Cáile) Cáile raungeri melá | |||
Thákibo ná ár ekelá | |||
Jágábo bhuvane dolá | |||
Priiti udadhi kúle | |||
Visrśtir prathama pale | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
(ছিলোনা) ছিলোনা কিছুই যখন | |||
তুমি একাকী ছিলে | |||
প্রিয় একাকী ছিলে | |||
স্তম্ভিত ছিলো সবই | |||
সে অমানিশারই ঘোরে | |||
(তমসায়) তমসায় ছিলে একেলা | |||
ছিলো না বেলা-অবেলা | |||
ছিলো না ফুলেরই মালা | |||
না কেউ পরাতে গলে | |||
(চাইলে) চাইলে রঙেরই মেলা | |||
থাকিবো না আর একেলা | |||
জাগাবো ভুবনে দোলা | |||
প্রীতি-উদধিকূলে | |||
বিসৃষ্টির প্রথম পলে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Dear Lord, when there was nothing, | |||
You were all alone. | |||
All were astonished, | |||
in that intense darkness. | |||
You were alone in the darkness; | |||
there was question of good or bad time. | |||
There was no floral garland, | |||
neither there was anybody | |||
to place that around Your neck. | |||
You wanted colorful festivity, | |||
did not want to stay alone any more, | |||
wanted to raise stir in the world, | |||
on the shore of the ocean of love | |||
during initial moment of rain. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3011%20CHILO%20NA%27%20KICHUI%20JAKHAN%20TUMI%20EKA%27KII%20CHILE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Arundhati Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Gan geye gechi, sur sedhe gechi]] | |||
| after = [[Nandanamadhu sathe ke go ele]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |