|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3011]]
| |
| | date = 1985 August 11
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Ghazal|Ghazal]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3011%20CHILO%20NA%27%20KICHUI%20JAKHAN%20TUMI%20EKA%27KII%20CHILE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3011<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| (Chilo ná) Chilo ná kichui jakhan
| |
| Tumi ekákii chile priya ekáki chile
| |
| Stambhita chilo sabi
| |
| Se amánishári ghore
| |
|
| |
| (Tamasáy) Tamasáy chile ekelá
| |
| Chilo ná belá abelá
| |
| Chilo ná phuleri málá
| |
| Ná keu paráte gale
| |
|
| |
| (Cáile) Cáile rauṋeri melá
| |
| Thákibo ná ár ekelá
| |
| Jágábo bhuvane dolá
| |
| Priiti udadhikúle
| |
| Visrśt́ir prathama pale
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| (ছিলো না) ছিলো না কিছুই যখন
| |
| তুমি একাকী ছিলে প্রিয় একাকী ছিলে
| |
| স্তম্ভিত ছিলো সবই
| |
| সে অমানিশারই ঘোরে
| |
|
| |
| (তমসায়) তমসায় ছিলে একেলা
| |
| ছিলো না বেলা-অবেলা
| |
| ছিলো না ফুলেরই মালা
| |
| না কেউ পরাতে গলে
| |
|
| |
| (চাইলে) চাইলে রঙেরই মেলা
| |
| থাকিবো না আর একেলা
| |
| জাগাবো ভুবনে দোলা
| |
| প্রীতি-উদধিকূলে
| |
| বিসৃষ্টির প্রথম পলে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O Dear Lord, when there was nothing,
| |
| You were all alone.
| |
| All were astonished,
| |
| in that intense darkness.
| |
| You were alone in the darkness;
| |
| there was question of good or bad time.
| |
| There was no floral garland,
| |
| neither there was anybody
| |
| to place that around Your neck.
| |
| You wanted colorful festivity,
| |
| did not want to stay alone any more,
| |
| wanted to raise stir in the world,
| |
| on the shore of the ocean of love
| |
| during initial moment of rain.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3011%20CHILO%20NA%27%20KICHUI%20JAKHAN%20TUMI%20EKA%27KII%20CHILE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Arundhati Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Gan geye gechi, sur sedhe gechi]]
| |
| | after = [[Nandanamadhu sathe ke go ele]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |