|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusHands.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3031]]
| |
| | date = 1985 August 18
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3031%20MEGHER%20PARE%20RODA%20UT%27HECHE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3031<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Megher pare rod ut́heche
| |
| Álor hási jhalamala
| |
| Eman samay tumi ele
| |
| Kare dile práńocchala
| |
|
| |
| Ánanda áj báṋdh ná máne
| |
| Ákásh vátás mukhar gáne
| |
| Dúr niiradhi chanda áne
| |
| Úrmimáláy samujjvala
| |
|
| |
| Phurálo áj sakal kathá
| |
| Ná balá sab itikathá
| |
| Sukher smrti duhkher vyathá
| |
| Bholár bháve shatadala
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| মেঘের পরে রোদ উঠেছে
| |
| আলোর হাসি ঝলমল
| |
| এমন সময় তুমি এলে
| |
| করে' দিলে প্রাণোচ্ছল
| |
|
| |
| আনন্দ আজ বাঁধ না মানে
| |
| আকাশ-বাতাস মুখর গানে
| |
| দূর নীরধি ছন্দ আনে
| |
| ঊর্মিমালায় সমুজ্জ্বল
| |
|
| |
| ফুরালো আজ সকল কথা
| |
| না-বলা সব ইতিকথা
| |
| সুখের স্মৃতি দুঃখের ব্যথা
| |
| ভোলার ভাবে শতদল
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| The sunshine appears beyond the clouds,
| |
| and the smile of shine glitters.
| |
| At such a time You came,
| |
| and made me overwhelmed.
| |
| The joy today does not heed to any hindrance.
| |
| The sky and air is resonant with songs.
| |
| The distant ocean brings rhythm
| |
| and the series of waves shines.
| |
| All talks concluded today, all untold history.
| |
| The memories of pleasure and sorrows of pain,
| |
| is forgotten in the ideation
| |
| of the hundred-petal lotus.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3031%20MEGHER%20PARE%20RODA%20UT%27HECHE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Kon se sudure thako tumi]]
| |
| | after = [[Kata bhave more bhalabasiyacho]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |