87,316
edits
(ref=harv remove, not ref harv) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(53 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | {{#seo: | ||
| title= Era kannay bhaunga rudhirete | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= Era kannay bhaunga rudhirete rauna | |||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = 0046 | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0046]] | ||
| date= 1982 October 23 | | date= 1982 October 23 | ||
| place = Madhumalainca, | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = [[Neohumanism]] | | theme = [[Neohumanism]] | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__46%20ERA%27%20KA%27NNA%27YE%20BHAUNGA%27%20RUDHIRETE.mp3}} | |||
}} | }} | ||
'''''Era kannay bhaunga rudhirete | '''''Era kannay bhaunga rudhirete rauna''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|46<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
! Roman script | ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | ||
! Bengali script | ! Bengali script | ||
! Translation | ! Translation | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Erá | (Erá) Kánnáy bháuṋgá rudhirete ráuṋá | ||
Hatásháy bháuṋgá sabahárá | Hatásháy bháuṋgá sabahárá (erá) | ||
(Eder) Neiko drpti neiko púrtti | |||
Neiko diipti dishehárá | |||
Eder | (Eder) Calo niye jái álokasnánete | ||
Basáiyá dii saphala mánete | Basáiyá dii saphala mánete | ||
Sab | Sab apúrtti dúr kare dii | ||
Mamatár d́áke hrdi bhará | Mamatár d́áke hrdi bhará | ||
Line 37: | Line 38: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
এরা কান্নায় ভাঙ্গা রুধিরেতে রাঙা | (এরা) কান্নায় ভাঙ্গা রুধিরেতে রাঙা | ||
হতাশায় ভাঙ্গা সবহারা | হতাশায় ভাঙ্গা সবহারা (এরা) | ||
এরা | (এদের) নেইকো দৃপ্তি নেইকো পূর্ত্তি | ||
এদের নেইকো দৃপ্তি নেইকো পূর্ত্তি | |||
নেইকো দীপ্তি দিশেহারা | নেইকো দীপ্তি দিশেহারা | ||
এদের চলো নিয়ে যাই আলোকস্নানেতে | (এদের) চলো নিয়ে যাই আলোকস্নানেতে | ||
বসাইয়া দিই সফল মানেতে | বসাইয়া দিই সফল মানেতে | ||
সব অপূর্ত্তি দূর করে' দিই | সব অপূর্ত্তি দূর করে' দিই | ||
Line 53: | Line 52: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Broken and weeping are the downtrodden,{{#tag:ref|Literally, ''made red with their own blood''; figuratively, ''suppressed and oppressed''.|group="nb"}} | |||
Crushed by despair and absolutely ruined. | |||
They've no self-esteem or satisfaction, | |||
Nothing bright, absent direction. | |||
They | |||
Come, let's bring them to the bath of light, | |||
Let's satisfy their desires. | |||
All deprivation let us banish, | |||
Let | Having called lovingly, our hearts abrim. | ||
One person's grief is our collective suffering; | |||
This rich Earth belongs to everybody. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
== Purport == | == Purport == | ||
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[ | This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref> | ||
<blockquote>Those downtrodden people, whose lives are filled with weeping, who have no aspirations, whose existences have no charm of vitality | <blockquote>Those downtrodden people, whose lives are filled with weeping, who have no aspirations, whose existences have no charm of vitality – let us guide them on the path of light. Let us educate them. Let us fulfill their demands and their needs. Let us restore their lost dignity. With our hearts overflowing with love, let the sufferings of each be shared by all, for this world belongs to us all.</blockquote> | ||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__46%20ERA%27%20KA%27NNA%27YE%20BHAUNGA%27%20RUDHIRETE.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 84: | Line 87: | ||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | | title = [[Prabhat Samgiita]] | ||
| years = 1982 | | years = 1982 | ||
| with = Era kannay bhaunga rudhirete | | with = Era kannay bhaunga rudhirete rauna | ||
| before = [[Bakula gandhe madhuranande]] | | before = [[Bakula gandhe madhuranande]] | ||
| after = [[Kuinjavanete guinjaranete]] | | after = [[Kuinjavanete guinjaranete]] | ||
Line 91: | Line 94: | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1982]] | |||
[[Category:Songs on Neohumanism]] |