Acin desher megh bale gelo: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1828)
 
m (Script)
Line 30: Line 30:
Se baṋdhu tomár ghare ásibe
Se baṋdhu tomár ghare ásibe
Tumi rauṋin oŕná mane jaŕiye
Tumi rauṋin oŕná mane jaŕiye
Tár tare varańd́álá sájábe
Tár tare barańd́álá sájábe


Bujhi bá tomár jáminii halo sheś
Bujhi bá tomár jáminii halo sheś

Revision as of 18:57, 14 October 2020

Acin desher megh bale gelo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1828
Date 1984 September 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1828%20ACIN%20DESHER%20MEGH%20BOLE%20GELO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Acin desher megh bale gelo is the 1828th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Acin desher megh bale gelo
Se baṋdhu tomár ghare ásibe
Tumi rauṋin oŕná mane jaŕiye
Tár tare barańd́álá sájábe

Bujhi bá tomár jáminii halo sheś
Bujhi bá úśáy áne ráuṋá parivesh
Tumi áṋkhi mocho nava sáje sájo
Nútaner dyuti ghare bhátibe

Purátaner vyathá bhule jáo sunayaná
Nútanere d́ák dáo niye nava kalpaná
Duhsvapner kathá bhevo ná bhevo ná
Smita mukhe nútanere tuśibe

অচিন দেশের মেঘ মলে’ গেল
সে বঁধু তোমার ঘরে আসিবে
তুমি রঙিন ওড়না মনে জড়িয়ে
তার তরে বরণডালা সাজাবে

বুঝি বা তোমার যামিনী হ’ল শেষ
বুঝি বা ঊষায় আনে রাঙা পরিবেশ
তুমি আঁখি মোছ নব সাজে সাজো
নূতনের দ্যুতি ঘরে ভাতিবে

পুরাতনের ব্যথা ভুলে’ যাও সুনয়না
নূতনেরে ডাক দাও নিয়ে নব কল্পনা
দুঃস্বপ্নের কথা ভেবো না ভেবো না
স্মিত মুখে নূতনেরে তুষিবে

From an unknown land
the clouds have brought the message,
that your friend would call on you.

Wrap a colourful scarf around your mind,
and prepare a welcome for him.

Your night is over, perhaps dawn will bring a radiant light.
Wipe your eyes, dress in a new garment.
The effulgence of the new will illumine your house.

Forget the pains of old, o lovelyeyed one.
Welcome the new with grand imagination.
Forget your nightmares
and greet him with a smiling face.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Bhul kare dure thekechi
Prabhat Samgiita
1984
With: Acin desher megh bale gelo
Succeeded by
Sureri jhaunkare maneri mukure