Aguneri parasha niye

From Sarkarverse
Revision as of 17:28, 16 November 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<flashmp3>" to "<html5media>")
Jump to navigation Jump to search


Aguneri parasha niye
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1221
Date 1984 February 8
Place On the road from Allahabad to Kanpur
Theme (Spring) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1221%20A%27GUNERI%20PARASHA%20NIYE%20PHA%27GUN.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aguneri parasha niye is the 1221st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Águneri parasha niye
Phágun áji eseche
Shońit májhe dolá diye
Nava ráge gán geyeche

Kishalayer raktimábhá
Kiḿshuk áji manolobhá
Ashokakuiṋje puiṋje puiṋje
Ali jaŕo hayeche

Maner májhe áj ke jáge
Ráuṋiye diye phágun pháge
Sát rauṋeri ambudháráy
Rauṋ dhariye diyeche

আগুনেরই পরশ নিয়ে
ফাগুন আজি এসেছে
শোণিত মাঝে দোলা দিয়ে
নব রাগে গান গেয়েছে

কিশলয়ের রক্তিমাভা
কিংশুক আজি মনোলোভা
অশোককুঞ্জে পুঞ্জে পুঞ্জে
অলি জড়ো হয়েছে

মনের মাঝে আজ কে জাগে
রাঙিয়ে দিয়ে ফাগুন ফাগে
সাত রঙেরই অম্বুধারায়
রঙ ধরিয়ে দিয়েছে

Bearing touch of fire,
Now spring[nb 2] has arrived.
Creating stir within blood,
In new tunes it has sung.

Red-tinted are the fresh green leaves;
Today the guelder rose is fascinating.
Inside ashok groves, in legion
Bumblebees have assembled.

Who arises on this day within psyche,
Having painted with the phág of spring?
With seven-colored water-stream,
He has triggered revelry.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Specifically, this line refers to "the month of Phalgun", when spring is ushered in with the festival variably called Holi, Dolyatra, or Vasantotsava. In this festival, people play with colors, notably a red dye known as abir or phag. This spring festival is most commonly celebrated on the full moon day of Phalgun (around the beginning of March).

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833GD8XR ISBN 9781386807537 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Smrti buke niye base achi
Prabhat Samgiita
1984
With: Aguneri parasha niye
Succeeded by
Asiyache sedin ogo ashrayhiin