Ainjan enke cokhe cahiya nirnimese

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Ainjan enke cokhe cahiya nirnimese
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1430
Date 1984 March 25
Place Hotel Yatrik, Allahabad
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ainjan enke cokhe cahiya nirnimese is the 1430th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Aiṋjan eṋke cokhe cáhiyá nirnimeśe
Patha páshe áchi base tomári tare
Kathá diye ná rákhile ásibe bale ná ele
D́hele diye mrdu hási gele dúre

Sumukhe ásiyá punah áŕále kena lukole
Hrdayke niye mor kena khelá khelile
Áshvás diye gele sab priiti niye nile
Áshár chalane kena káṋdále more

Jáminiir sheś jám shukáyeche phuladám
Phulad́ore málákháni geche je jhare
Uśár uday oi púvákáshe ceye rai
Hayto vá naváruńe cáhibe phire

অঞ্জন এঁকে’ চোখে চাহিয়া নির্নিমেষে
পথ পাশে আছি বসে’ তোমারই তরে
কথা দিয়ে না রাখিলে আসিবে বলে’ না এলে
ঢেলে’ দিয়ে মৃদু হাসি গেলে দূরে

সুমুখে আসিয়া পুনঃ আড়ালে কেন লুকোলে
হৃদয়কে নিয়ে মোর কেন খেলা খেলিলে
আশ্বাস দিয়ে গেলে সব প্রীতি নিয়ে নিলে
আশার ছলনে কেন কাঁদালে মোরে

যামিনীর শেষ যাম শুকায়েছে ফুলদাম
ফুলডোরে মালাখানি গেছে যে ঝরে’
ঊষার উদয় ওই পূবাকাশে চেয়ে রই
হয়তো বা নবারুণে চাহিবে ফিরে’

Kohl traced on my eyes, vigilant unblinking,
I am seated by the path, waiting for Thee.
Your word You broke; having said You will come, You came not...
After lavishing a tender smile, You went far away.

Coming to the fore again, You hid Yourself behind a screen;
After capturing my heart, why did You play a game?
Offering assurance You withdrew; and all love You did take...
What's the reason, with false hope, You did make me weep?

It is night's final hours... dried up has the string of flowers;
On thread of blossoms, fragment of the garland has fallen.
Over yon, dawn breaks on eastern sky; and I stay watching...
Maybe with the new sun, a glance You will cast back.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B084LPYLHV ISBN 9781393988007 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Phulparage anurage
Prabhat Samgiita
1984
With: Ainjan enke cokhe cahiya nirnimese
Succeeded by
Eso niirava carane