Aj akashe tarar mela: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Lyrics: Try again with note)
m (Another try)
Line 63: Line 63:


Today, a fountain of light is flowing;
Today, a fountain of light is flowing;
In joy, the nightingale sings.{{#tag:ref|[[wikipedia:File:Nightingale (Luscinia megarhynchos).ogg]]|group="nb"}}
In joy, the nightingale sings.{{#tag:ref|A nightingale [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Nightingale_%28Luscinia_megarhynchos%29.ogg sings]|group="nb"}}
Today, with the sweet jingling of rosy feet,
Today, with the sweet jingling of rosy feet,
Who has come, filling my heart?
Who has come, filling my heart?

Revision as of 02:13, 26 October 2014


Aj akashe tarar mela
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0125
Date 1982 November 18
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme (Autumn) Contemplation
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aj akashe tarar mela is the 125th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áj ákáshe tárár melá
Dharańii átmahárá
Phuler suváse madira vátáse
Sabái hásikhushiite bhará

Áj álodhárá bahe jáy
Khushiite pápiyá gáy
(Áj) Madhunikkańe rátula carańe
Ke go elo práńbhará

Áj sudhádhárá bahe jáy
Khushiite triloka gáy
(Áj) Sakal ákuti madhurase mákhi
Ke go elo manbhará

আজ আকাশে তারার মেলা
ধরণী আত্মহারা
ফুলের সুবাসে মদির বাতাসে
সবাই হাসিখুশীতে ভরা

আজ আলোধারা বহে যায়
খুশীতে পাপিয়া গায়
(আজ) মধুনিক্কনে রাতুল চরণে
কে গো এলো প্রাণভরা

আজ সুধাধারা বহে যায়
খুশীতে ত্রিলোক গায়
(আজ) সকল আকুতি মধুরসে মাখি
কে গো এলো মনভরা

Today, in the sky there's a festival of stars;
The world is enraptured.
In the floral fragrance, in the thrilling air,
Everyone is filled with glee.

Today, a fountain of light is flowing;
In joy, the nightingale sings.[nb 2]
Today, with the sweet jingling of rosy feet,
Who has come, filling my heart?

Today, a flood of nectar flows;
The three worlds chant in delight.
Today, drenching all desires with sweetness
Filling my mind, Who has come?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ A nightingale sings

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Sharat tomar surer mayay
Prabhat Samgiita
1982
With: Aj akashe tarar mela
Succeeded by
Ek parikramar halo anta