Aj mane pare harano dinete: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Aj mane pare harano dinete)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(70 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Aj mane pare harano dinete
| title= Aj mane pare harano dinete
| image = Musical note nicu bucule 02.gif
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = 0014
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0014]]
| date= 1982 September 23
| date= 1982 September 23
| place = Madhumanika, Deoghar
| place = Madhumanika, Deoghar
| theme = Mysticism
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = Various river valleys + China, [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__14%20A%27J%20MANE%20PAR%27E%20HA%27RA%27NO%20DINETE.mp3}}
}}
}}
 
'''''Aj mane pare harano dinete''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|fourteenth song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Aj mane pare harano dinete''''' is the fourteenth song of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|ref=harv|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs of the New Dawn (Volume 1)|publisher=Ananda Marga Publications|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Roman script
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Bengali script
! Translation
! Translation
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Áj mane paŕe háráno dinete,
Áj mane paŕe háráno dinete
Jiivaner shubha práte
Jiivaner shubha práte
Krandane paricay, ogo mor ańumay
Krandane paricay  
Ogo mor ańumay


Katai divas áse áro jáy,
Katai divas áse ár jáy
Kata vibhávarii áloke lukáy
Kata vibhávarii áloke lukáy
Álo ándhárera úrddhvalokete
Álo-áṋdhárer úrdhva lokete
Rayecho jyotirmay ogo mor rúpamay
Rayecho jyotirmay  
Ogo mor rúpamay


Jáná ajánár anubhúti pare,
Jáná ajánár anubhúti páre
Bháver mádhurii cir kál tare
Bháver mádhurii cirakál tare
Rayeche tomár pada jug ghire
Rayeche tomár padajuga ghire
Máyátiita madhumaya, ogo mor giitimay
Máyátiita madhumay
Ogo mor giitimay
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
আজ মনে পড়ে হারানো দিনেতে
জীবনের শুভ প্রাতে
ক্রন্দনে পরিচয়
ওগো মোর অণুময়
কতই দিবস আসে আর যায়
কত বিভাবরী আলোকে লুকায়
আলো-আঁধারের ঊর্ধ্ব লোকেতে
রয়েছো জ্যোতির্ময়
ওগো মোর রূপময়


জানা-অজানার অনুভূতি পারে
ভাবের মাধুরী চিরকাল তরে
রয়েছে তোমার পদযুগ ঘিরে
মায়াতীত মধুময়
ওগো মোর গীতিময়
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Today, I remember those long-forgotten days
Today it springs to mind, in days gone by,
of the auspicious dawn of my life,
At the auspicious dawn of my life,
when I came to know You in my crying.
By crying did I come to know Thee,
O, Lord of petty entities!
Lord of mine, in the form of tiny things.


Countless days have come and gone.
So many days arrive and then retire;
Countless nights have become hidden in light.
Many a night does hide the light...
You exist beyond the realm of light and shade.
Above the realms of light and darkness,
O Lord of effulgence!
You've remained, full of effulgence,
O my Lord of beauteous forms!
Lord of mine, in the form of grand expressions.


Beyond the feelings of known and unknown,
Beyond emotions from what's known or unknown,
the sweetness of spiritual realisation
There's the sweetness of devotion, for eternity;
forever flows around Your feet.
It has endured, revolving around Your two feet,
O Lord of sweetness, Thou art beyond illusion,  
Ever-transcendent, filled with honey,
O my Lord of songs!
Lord of mine, in the form of song.
</poem>
</poem>
|}
|}


== Purport ==
== Purport ==
This is how Sarkar himself described the meaning of the song.<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref>
<blockquote>O Lord, I remember the past days when I came into this world as a newborn child my first communication with the world was through crying. Not tears, crying. A newborn child does like this (demonstrates). So the first talk to the world is crying; there may or may not be tears. In the first phase You come to me in the form of so many small things, childhood needs; then You come in the form of so many big expressions water, air, sky. And then in the final phase, You come in the form of songs.</blockquote>
<blockquote>Oh Lord, I remember the past days. When I came into this world as a newborn child, my first communication with the world was through crying. Not tears, crying. A newborn child does like this [demonstrates]. So the first talk to the world is crying. There may or may not be tears. In the first phase You come to me in the form of so many small things childhood needs. Then You come in the form of so many big expressions water, air, sky. And then, in the final phase, You come in the form of songs.</blockquote>
 
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}


== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__14%20A%27J%20MANE%20PAR%27E%20HA%27RA%27NO%20DINETE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__14%20A%27J%20MANE%20PAR%27E%20HA%27RA%27NO%20DINETE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 73: Line 99:
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | years  = 1982
  | years  = 1982
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = Aj mane pare harano dinete
  | before = [[Ami shudhu hesechi, necechi, geyechi]]
  | before = [[Ami shudhu hesechi necechi geyechi]]
  | after  = [[Jeona jeona ogo bandhu]]
  | after  = [[Jeo na jeo na ogo bandhu]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]

Latest revision as of 00:36, 12 May 2023

Aj mane pare harano dinete
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0014
Date 1982 September 23
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Various river valleys + China, Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aj mane pare harano dinete is the fourteenth song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áj mane paŕe háráno dinete
Jiivaner shubha práte
Krandane paricay
Ogo mor ańumay

Katai divas áse ár jáy
Kata vibhávarii áloke lukáy
Álo-áṋdhárer úrdhva lokete
Rayecho jyotirmay
Ogo mor rúpamay

Jáná ajánár anubhúti páre
Bháver mádhurii cirakál tare
Rayeche tomár padajuga ghire
Máyátiita madhumay
Ogo mor giitimay

আজ মনে পড়ে হারানো দিনেতে
জীবনের শুভ প্রাতে
ক্রন্দনে পরিচয়
ওগো মোর অণুময়

কতই দিবস আসে আর যায়
কত বিভাবরী আলোকে লুকায়
আলো-আঁধারের ঊর্ধ্ব লোকেতে
রয়েছো জ্যোতির্ময়
ওগো মোর রূপময়

জানা-অজানার অনুভূতি পারে
ভাবের মাধুরী চিরকাল তরে
রয়েছে তোমার পদযুগ ঘিরে
মায়াতীত মধুময়
ওগো মোর গীতিময়

Today it springs to mind, in days gone by,
At the auspicious dawn of my life,
By crying did I come to know Thee,
Lord of mine, in the form of tiny things.

So many days arrive and then retire;
Many a night does hide the light...
Above the realms of light and darkness,
You've remained, full of effulgence,
Lord of mine, in the form of grand expressions.

Beyond emotions from what's known or unknown,
There's the sweetness of devotion, for eternity;
It has endured, revolving around Your two feet,
Ever-transcendent, filled with honey,
Lord of mine, in the form of song.

Purport

This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[4]

Oh Lord, I remember the past days. When I came into this world as a newborn child, my first communication with the world was through crying. Not tears, crying. A newborn child does like this [demonstrates]. So the first talk to the world is crying. There may or may not be tears. In the first phase You come to me in the form of so many small things – childhood needs. Then You come in the form of so many big expressions – water, air, sky. And then, in the final phase, You come in the form of songs.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  4. ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ami shudhu hesechi necechi geyechi
Prabhat Samgiita
1982
With: Aj mane pare harano dinete
Succeeded by
Jeo na jeo na ogo bandhu