Akash vatas puspasuvas

From Sarkarverse
Revision as of 11:44, 19 September 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798201896676}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Akash vatas puspasuvas
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2385
Date 1985 February 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Akash vatas puspasuvas is the 2385th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ákásh vátás puśpasuvás
Sab kichutei bhare ácho
Jáhái bhávi já ná bhávi
Chandamukhar kariyácho

He anádikáler puruś
Sab sattáy tumi cákśuś
Darshane vijiṋáne vrthái
Liilár nát́ak raciyácho

Abodh man dhaerja ná dhare
Marma májhe cáy tomáre
Dayár ságar áshár gágar
Rikta kena rákhiyácho

আকাশ বাতাস পুষ্পসুবাস
সব কিছুতেই ভরে' আছ
যাহাই ভাবি যা' না ভাবি
ছন্দমুখর করিয়াছ

হে অনাদিকালের পুরুষ
সব সত্তায় তুমি চাক্ষুষ
দর্শনে বিজ্ঞানে বৃথাই
লীলার নাটক রচিয়াছ

অবোধ মন ধৈর্য না ধরে
মর্ম মাঝে চায় তোমারে
দয়ার সাগর আশার গাগর
রিক্ত কেন রাখিয়াছ

Sky and air and floral fragrance,
Everything You are filling.
Whatever I conceive, what I do not,
Rhythmically articulate You are making.

Since ancient times, hey Consciousness,
You may be seen in the whole of existence.
Though with science and philosophy ineffectual,
A playful drama You are building.

Impatient is the foolish mind;
It longs for You at heart's inside.
Mercy's Ocean, expectation's pitcher
Why are You keeping empty?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BFR8TKB2 ISBN 9798201896676 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Amar deshe ele ke go videshii
Prabhat Samgiita
1985
With: Akash vatas puspasuvas
Succeeded by
Kon ajana theke esecho arunaloke