Alakar dut ese hese bale: Difference between revisions
(Script) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,PROUT | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,PROUT | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Come smiling, the Harbinger of Plenty{{#tag:ref|Often ''Alaká'' is loosely translated as "Heaven". However, technically, it refers to the kingdom of [[:wikipedia:Kubera|Kuvera]], the [[:wikipedia:Hinduism|Hindu]] mythological god of affluence. In context, a more precise meaning is preferred.|group="nb"}} speaks: | |||
"I have come, yes, I have come. | |||
The grief I've seen, feelings of pain I've fathomed; | |||
Hence I've come in a rush. | |||
"This clash among humans, | |||
I don't know why it happens. | |||
As far as the wealth of all, | |||
That in measure I have given. | |||
"For the sake of everybody, you are with everyone; | |||
To stay alive or die is self-interest held in common. | |||
Of the same family all of you are a portion; | |||
This fact I've imparted." | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 11:28, 17 October 2021
Alakar dut ese hese bale | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2155 |
Date | 1984 November 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | PROUT |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alakar dut ese hese bale is the 2155th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Alakár dút ese hese bale |
অলকার দূত এসে’ হেসে’ বলে |
Come smiling, the Harbinger of Plenty[nb 2] speaks: |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Often Alaká is loosely translated as "Heaven". However, technically, it refers to the kingdom of Kuvera, the Hindu mythological god of affluence. In context, a more precise meaning is preferred.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Tomake jenechi marme bujhechi |
Prabhat Samgiita 1984 With: Alakar dut ese hese bale |
Succeeded by Amar mane saungopane |