Alo andhare hay din kete jay

From Sarkarverse
Revision as of 21:32, 16 June 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1117)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Alo andhare hay din kete jay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1117
Date 1983 December 23
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1117%20Alo%20andhare%20hay%20din%20je%20kete%20jay.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Alo andhare hay din kete jay is the 1117th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Álo áṋdháre háy din ket́e jáy[nb 2]
Tumi ekhano to ele ná
Tabu dekhi álo d́háke ghana kálo
Áṋdhár javaniká sare ná

Phulera mrdu hási haye jáy bási
Ráteri gahane niirave
Púrńimár sudhá náshe káler kśudhá
Gráse cáṋde ráhu garave
Sab dekhe jái mane duhkha pái
Kichu je kahite pári ná

Shudhái mane mane tomáre gopane
Kena e álo cháyá kalpaná
Balo ná balo ná balo ná ámáre
Kena je e dhará racaná

আলো-আঁধারে হায় দিন কেটে যায়
তুমি এখনো তো এলে না
তবু দেখি আলো ঢাকে ঘন কালো
আঁধার যবনিকা সরে না

ফুলের মৃদু হাসি হয়ে যায় বাসি
রাতেরই গহনে নীরবে
পূর্ণিমার সুধা নাশে কালের ক্ষুধা
গ্রাসে চাঁদে রাহু গরবে
সব দেখে’ যাই মনে দুঃখ পাই
কিছু যে কহিতে পারি না

শুধাই মনে মনে তোমারে গোপনে
কেন এ আলো-ছায়া কল্পনা
বলো না বলো না বলো না আমারে
কেন যে এ ধরা রচনা

O lord,
my days pass by in pain and pleasure,
yet, you still don't come.

Though i see light,
the dark curtain,
covering me up in deep blackness,
is not removed.

The soft smile of my flower
silently fades in the depth of the night.

The nectar of the full moon
is destroyed
by the hunger of time,
and the moon
becomes overpowered
by the shadow ra'hu.

Looking at it all,
my mind sorrows
but is unable to speak.

Yet, somehow, i secretly console my mind,
asking myself:

Why these imaginations of light and shade?
Tell me why you created this world?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ According to some sources, instead of din ket́e jáy, it should be din je ket́e jáy. This alternate form would have little impact on the meter and sense of the first line.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Akashe aj tarar mala
Prabhat Samgiita
1983
With: Alo andhare hay din kete jay
Succeeded by
Bhramar elo gharer majhe